English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Deadshot

Deadshot translate Portuguese

65 parallel translation
Una vez que estemos a bordo, Plastique y Deadshot irán al reactor de la Atalaya donde Plastique creará una distracción.
Uma vez que entrarmos na Torre, Plastique e Deadshot irão ao reator... É onde Plastique criará uma distração.
Deadshot
Tiro Certeiro
Nunca habíamos lidiado con alguien como Deadshot.
Nunca lidámos com alguém como o Tiro Certeiro antes.
Desearía saber cuantos clientes por email ha cultivado Deadshot.
Gostaria de saber quantos clientes de e - mail o Tiro Certeiro tem.
Ahora cierra la boca, Deadshot.
Dá um tiro na tua boca, Tiro Certeiro.
Oficiales policiales anónimos informan que el misterioso Batman participó anoche en la captura de Floyd Lawton mejor conocido como el asesino a sueldo Deadshot.
Oficiais da polícia relataram que o misterioso Batman possa ter ajudado na captura de Floyd Lawton mais conhecido pelo atirador Tiro Certeiro.
La policía también informa que el hombre de negocios Ronald Marshall ha sido implicado en al menos uno de los supuestos asesinatos de Deadshot.
A polícia também disse que o magnata Ronald Marshall estava implicado em pelo menos um dos assassinatos do Tiro Certeiro.
Ellos simplemente lo llamaban "Deadshot".
Só lhe chamavam Deadshot.
Tengo a Deadshot cubriendo los caminos de acceso en el perímetro este.
Tenho um homem a cobrir o acesso à rua na ala este do perímetro.
Eso, es cierto, como cuando Jubal tenía ese tiroteo con Deadshot Jim Watson, en Albuquerque.
Agora, isso é certo, como quando o Jubal teve aquele tiroteio com o pistoleiro Jim Watson de Albuquerque.
Interpol hasta tiene un nombre en código para él "Deadshot".
A Interpol até lhe dá um nome : Deadshot.
Estaba preparado para darle a James Holder una oportunidad para enmendarse, pero Deadshot no tiene moral ni honor, ni código.
Estava preparado para dar uma hipótese ao James Holder de reparar os seus erros, mas o Deadshot não tem moralidade, não tem honra nem código.
No puedo proteger todos los objetivos de Deadshot.
Não posso proteger todos os alvos do Deadshot.
Interpol lo llama "Deadshot" porque jamás erra.
A Interpol chama-lhe "Deadshot" porque ele nunca falha.
Contrata todos los objetivos de Deadshot.
Trata de todos os homicídios do Pistoleiro.
Voy a atreverme a suponer que Deadshot está en la lista de los más buscados de Argus.
Vou correr os riscos, mas suponho que o Pistoleiro é um dos mais procurados na lista da ARGUS.
Es todo lo que necesitas para localizar a quien le da los objetivos a Deadshot.
Algo que te permite localizar quem fornece ao Pistoleiro os seus alvos.
- ¿ Sobre Deadshot?
- Sobre o Deadshot?
Es todo lo que necesitas para ubicar al que consigue los objetivos de Deadshot.
- Algo que te permite localizar quem fornece ao Pistoleiro os seus alvos.
- Me sentiré mejor cuando terminemos con Deadshot.
- Sentirei quando eliminarmos o Pistoleiro.
Pensé que sería útil seguir la cacería de ARGUS de Floyd Lawton conocido como Deadshot así que desencripté sus registros de comunicaciones.
Achai que seria útil monitorizar a caçada da A.R.G.U.S ao Floyd Lawton, conhecido como o Pistoleiro, por isso descodifiquei o sistema de comunicações deles.
Deadshot tiene una cita con un nuevo potencial cliente, aquí en Starling.
O pistoleiro vai encontrar-se com um potencial cliente aqui em Starling City.
Pasaba para ver cómo iban las cosas en su investigación de Deadshot.
Apenas passei para ver como vai a investigação sobre o Pistoleiro. Alguma novidade?
La reseña de la misión de Lyla de la trampa para Deadshot.
A missão da Lyla é uma armadilha que eles prepararam para o Pistoleiro.
Deadshot o Rasmus, tú eliges.
É o Pistoleiro ou Rasmus. A escolha é sua.
¿ En serio creíste que un hombre con el nombre de "Deadshot" iba a rendirse sin dar pelea?
Pensas que um tipo conhecido como o Pistoleiro seria derrotado sem lutar?
- Deadshot.
- O Deadshot...
Deadshot.
O Pistoleiro.
Viajó a Rusia buscando a Deadshot por mí.
Ela foi à Rússia à procura do Deadshot. Por minha causa.
Deadshot está aquí. En la prisión.
- O Deadshot está cá na prisão.
Te refieres a trabajar con Deadshot.
Resolver a situação com o Deadshot?
Años atrás, el hermano de Diggle fue asesinado. por un asesino llamado Deadshot, que hace poco volvió a Starling City.
Anos antes, o irmão do Diggle foi assassinado por um cruel assassino chamado Deadshot, ( pistoleiro ) que regressou recentemente a Starling City.
Y lo cogió, pero no antes de que una de las balas de Deadshot bañadas en veneno terminara en Diggle.
e afastou-o mas, não antes de que uma das balas envenenadas, que são a assinatura do Deadshot acabasse no Diggle.
Mientras investigaba el incidente de Deadshot, El detective Lance hizo un hallazgo impactante.
Enquanto investigava o incidente do Deadshot, o detective Lance fez uma chocante descoberta.
Deadshot, solo balas de goma.
Pistoleiro, só se usam balas de borracha.
Nunca imaginé a Deadshot como un jugador de equipo.
Nunca imaginei o Pistoleiro a trabalhar em equipa?
No puedes llamarme para exigir respuestas, Deadshot.
Não me ligas para exigir respostas, Pistoleiro.
- ¿ Qué estás tramando, Deadshot?
- Onde queres chegar, Pistoleiro?
Deadshot, estoy listo.
- Deadshot preparado.
Freelancer, está listo. ¿ Deadshot?
Freelancer, pode avançar.
Estoy viendo a Freelancer.
- Deadshot? - Tenho o Freelancer na mira.
Deadshot y su equipo están en posición. Tiger tiene la vigilancia.
O Deadshot e o seu equipamento estão em posição.
Deadshot en camino hacia el paquete.
Deadshot a caminho da encomenda.
Deadshot está en el objetivo.
Deadshot em cima do alvo.
Floyd Lawton, alias Deadshot conoce al Destacamento X.
Floyd Laughton. Codinome : Deadshot...
Deadshot.
O Deadshot...
Deadshot.
Deadshot...
Preparado para la extracción.
Bom trabalho, Deadshot.
Espera un segundo, Deadshot. Necesito hablar con Waller.
Espera, Deadshot.
Deadshot está en el lugar, necesito ver lo que él ve.
O Deadshot está no local.
Tiger, ve al punto de extracción. Deadshot, mantente en posición.
Tiger, preparar para sair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]