Translate.vc / Spanish → Portuguese / Elan
Elan translate Portuguese
44 parallel translation
Soy de Elan.
Sou de lelan.
- ¿ "Elan's"?
- Ao Elan's?
Recuerdo que una vez hubo que transportar a la Dohlman de Elas.
Lembro-me que certa vez tivemos que transportar a Dohlman de Elan.
- ¿ Recuerdan a Elan Portnoy?
- Lembram-se do Elan Portnoy?
Elan Pharmaceuticals se va directo al cielo.
A Alon Pharmaceuticals. Vai subir em flecha.
Elan Pharmaceuticals.
A Alon Pharmaceuticals.
Soy Alan. O como tú dirías, Elan.
Ou como tu dirias "Ilan".
La matrícula y el registro indicant que la víctima es el Dr. Elan Cirrieux. - ¿ Familia?
Licença e registo indicam que a vítima é um tipo chamado Dr. Elan Cirreux.
Elan Cirreux.
Elan Cirreux.
El Lotus Elan
O Lotus Elan
El último de los Elan aquí, de vuelta en Lotus
O último dos Elan aqui de volta à Lotus
Claramente, el Elan es tracción delantera porque... es mucho mejor de esta forma
Claramente, o Elan é tração dianteira... porque é muito melhor assim
Pero... no tuvo la misma exclusividad que tuvo el Elan
Mas... não teve a mesma exclusividade que teve o Elan
Mi vuelta más rápida en mi Lotus Elan fue 2 : 09
Minha volta mais rápida em meu Lotus Elan foi 2 : 09
Me perdiste justo allí.
- Elan. O Elan está aqui? Grande, com tatuagens.
Elan...
Sim.
Yo puedo... Arreglar lo que va mal con Elan médicamente, pero no puedo cambiar quién es.
Eu posso... ajudar o Elan medicamente mas não posso mudar a sua pessoa.
Elan, mira, a las chicas les gusta la vulnerabilidad.
Elan, olhe, as raparigas gostam de vulnerabilidade.
Elan Ludington...
Elan Ludington,
Bueno, no hay señales de Elon.
Bem, não temos tido sinal do Elan.
Sin embargo, hallamos un ánfora. Y a Elon se le conoce por...
No entanto, encontrámos um frasco, e o Elan é conhecido por ser um pouco...
Elan, no sabía que estuvieras en la escuela de verano.
Elan, eu não sabia que você estavam na escola de verão.
¿ Por qué le has preguntado a Elan para ir a almorzar?
Por que você pergunta Elan para ir para o almoço?
¿ Estás hablando de Elan o de ti?
Você está falando sobre Elan ou você mesmo?
Y respetaré la decisión de Elan si decide no vernos de nuevo, pero también sé lo que se siente al ser adoptada y tener preguntas, y así, cuando nuestra niña pregunte por su madre biológica, me gustaría ser capaz de tener respuestas,
e eu vou respeitar a decisão do Elan se ela decide nunca nos ver de novo, mas também sei o que é como a ser adotado e tiver dúvidas, e assim, quando a nossa menina pergunta sobre sua mãe biológica,
Elan va a llamar a su madre.
Vai correr Elan chamá-la de mãe.
Tal vez, pero estoy contenta de haber llegado a saber que Elan es inteligente y que tiene la cabeza sobre los hombros, y tengo una foto de ella, así tendremos algo para compartir con nuestra niña sobre su madre biológica.
Talvez, mas estou feliz que eu tenho ao saber que Elan é inteligente e tem a cabeça em seus ombros, e eu tenho uma foto dela, por isso vamos ter algo a compartilhar com a nossa menina sobre sua mãe biológica.
Elan, ¿ estás diciendo que no al Pitocin porque esperas que tu mamá llegue aquí antes que des a luz?
Elan, você está dizendo não à Pitocin porque você está esperando sua mãe vai ficar aqui antes de dar à luz?
¿ Elan?
Elan?
Oye, Elan.
Hey, Elan.
Elan, has estado genial.
Elan, você foi ótimo.
Elan, es tan angelical y dulce.
Elan, ela é tão angelical e doce.
Elan está haciendo lo correcto.
Elan está fazendo a coisa certa.
Me concentré en el trabajo. Y en el impulso colectivo de esta revolución en sus comienzos.
Concentrei-me no trabalho e no élan colectivo desta revolução novinha em folha.
- Joven Tavares, usted toca con élan, brío, gusto, aplomo, y otros adjetivos que indican un estilo excesivo.
Mestre Tavares... você toca com entusiasmo, brio, gusto, panache e uma série de adjetivos estrangeiros que indicam um estilo excessivo.
Está justo aquí. ¿ Tu "novio"? Elan. Elan.
Elan, Elan.
Tú conoces a Elan.
Sim.
Elan.
Diz-me o que se passou. Elan.
No se lo voy a contar.
Não vou falar com ela sobre isto. Elan, vou cuidar de ti. Diz-me o que aconteceu.
Elan...
Não lhe diga que estou doente. Elan...
Son las personas que podemos contratar para que vengan por un módico precio y le den un toque de estilo y atractivo a este lugar.
- Fluffers. Pessoas que podemos contratar para vir aqui, por um valor nominal, e dar uma marca de estilo e élan a esta casa.
Fuerza vital.
Élan Vital.
Bebe menos que Corky, pero no tiene el mismo ímpetu.
Bebe menos que o Corky, mas não tem o mesmo élan.
El impulso vital del feto está... enredado con tu alma.
O élan vital do feto está misturado com a tua alma.