English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Find

Find translate Portuguese

160 parallel translation
You'll never find him
You'll never find him
Butch Stone es conocido por A Good Man is Hard to Find.
O Butch Stone é famoso pela "Good Man's Hard to Find".
# Y estoy en la ruta para descubrir... #
And I'm on the road to find out E eu estou na estrada para descobrir
# Y si encuentras otra forma... #
And if you find E se você achar A new way Uma nova maneira
# Y si encuentras otra forma... #
And if you find a new way E se você achar uma nova maneira
# Y si encuentras otra forma... #
And if you find a new way E você vai achar um novo modo
Acabar con la trata de esclavos no es realista.
Acabar totalmente com o tráfego de escravos? Isto não pode ser real... I find that unrealistic.
# I find it hard to keep my head
I find it hard to keep my head
And sweet chariot will find me in Mississippi.
And sweet chariot will find me in Mississippi.
They find in each new toy... se encuentran en cada juguete nuevo.
Em cada brinquedo novo.
If you wanna find out * Si quieres descubrir... what's behind these cold eyes *... que hay detrás de estos fríos ojos... you'll just have to claw your way *... tendrás que encontrar la forma... through this disguise *... de arrancarte este disfraz.
Se queres saber o que se esconde por trás do frio deste olhar Só tens de rasgar, com as tuas mãos, este disfarce
Mama will always find out * Mamá siempre averiguará... where you've been. *... adonde has estado.
A mamã vai descobrir sempre onde foi que estiveste
In the suitcase on the left * En la valija de la izquierda... you'll find my favorite axe... encontrarás mi hacha favorita.
Na cómoda da esquerda encontrarás o meu machado preferido
Now tonight, we're gonna find out * Esta noche descubriremos... where you fans *... donde sus fanáticos... really stand. *... realmente están parados.
Esta noite, então, vamos descobrir onde é que vocês devem estar
I will find a place to call my own.
# Encontrarei um sítio a que chamarei meu
Algo debe haber ido mal, vamos encontremoslos
Something must have gone wrong, let " s go find them
I got a feeling we'll find the ink that matches this label somewhere in here.
Tenho a impressão de que a tinta deste rótulo está por aqui.
They're gonna find us
# They're gonna find us
They're gonna find us, love, someday
# They're gonna find us, love, someday
Ricky, ¿ qué estás tratando de averiguar aquí?
Ricky, what are you trying to find out here?
Si estás perdido puedes mirar y me encontrarás una y otra vez
If you're lost, you can look and you will find me Time after time
Si estás perdido puedes mirar y me encontrarás una y otra vez
Não te preocupes... ele vai encontrá-la. If you're lost, you can look And you will find me
Han oído a Johnny Calhoun con "Gonna Find Me a Genie With a Magic Bikini".
Foi Johnny Calhoun em "Quero um Génio com um Biquíni Mágico".
Te apuesto a que verás gente que vive bien
Oh, I bet you gonna find some people who live
No hay límites a las maravillas, que puedas encontrar.
"There's no limit to the wonders " You can find
Bueno, pues busca algo mejor!
Then, let's find something better to do!
Checking the pulse to find it's too late nowing now that death is my fate
Checking the pulse to find it's too late nowing now that death is my fate
When I am eighteen, I will come to Las Vegas and find you.
Quando tiver 1 8 anos, irei procurar-te a Las Vegas.
Si llegaras a encontrar la forma.
If you can ever find a way
"Si pudiera hallar un..."
If I could find a... whoa.
Sed generosos con Child Find of America.
Sejam generosos para a "Child Find of America".
Y si escuchas, podremos encontrar la paz.
And if you listen we can both find peace
Benson, Kidder, Find, Silver y socios, ¿ puedo servirle?
Benson, Kidder, Feinsilber e associados. Bom dia.
pero si me mira de cerca podrá ver en mis ojos esta chica que quiero encontrar
But if you look at me closely You will see it in my eyes This girl will always find
solo trato de encontrar a la mujer que hay en mi, yeah
I'm just trying to find the woman in me, yeah
# # Just move on up... # # # #... towards your destination... # # # #... though you may find... # # # #... from time to time... # #
Continue para o seu destino Voce pode encontrar De vez em quando
# # Just move on up... # # # # for peace you will find... # #
Continue Vai achar a paz
# # I've got to find my own way # #
Tenho que achar meu próprio caminho
- ¿ No crees que ese es el caso?
- Don't you find that the case?
Don't even try to find... Ni siquiera intentes encontrar a line this time... una línea a este tiempo
Don't even try to find a line this time
I can never find a better place to go Nunca puedo encontrar un mejor lugar para ir
I can never find a better place to go
¿ Cómo demonios nos ha descubierto?
How the hell did he find us?
* A place in time beyond the sun * Un lugar en el tiempo mas allá del sol. * We'll find our place in time * Encontraremos nuestro lugar en el tiempo. * A place in time to call our own * Un lugar en el tiempo para llamarlo propio.
* o nosso lugar no tempo para lá do sol * * encontraremos o nosso lugar no tempo * * o nosso lugar no tempo para chamar de nosso *
* We'll find our place in time * Encontraremos nuestro lugar en el tiempo.
Encontraremos um lugar no tempo
* We'll find our place in time * Encontraremos nuestro lugar en el tiempo.
* Nós encontraremos o nosso lugar no tempo *
Pero tal vez encuentres algo nuevo, como me ha pasado a mí.
But maybe you're gonna find something new, like I did.
Haz que lo deshaga porque necesitamos el poder de tres para encontrar al noxon.
Well, you need to get him to undo it, because we need the power of three to find the Noxon.
Mirad, yo también quiero encontrar a Leo, de verdad.
Look, I wanna find Leo too. I really, really do.
Tenemos que encontrar al demonio antes que ellas.
We gotta find that demon before they do.
- ¿ Y si lo encuentran antes?
- Well, what if they find him first?
- Tú también sabrás dónde está.
- You'll know where to find him too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]