Translate.vc / Spanish → Portuguese / Friday
Friday translate Portuguese
201 parallel translation
Es una secretaria.
É uma secretária, chamada Friday.
Esto es serio, Friday.
Isso é sério, sexta-feira.
Friday, quiero que tomes tu pequeña cámara... tomes tus pequeñas fotografías, te largues... y no te involucres.
Sexta-feira, quero que você pegue a sua pequena camara, tire umas fotografias, e saia logo, e mantenha a distância.
No preguntes, Friday.
Não esqueça, sexta-feira.
Friday, por favor...
- Sexta-feira, por favor...
Friday, no vengas aquí.
Sexta-feira, não vêm aqui.
- Friday, te dije...
- sexta-feira, eu lhe disse...
Friday, no importa.
Sexta-feira, o que for.
Hola, chico, estoy buscando a una Srta. Friday Foster.
Hey miúdo, à procura de uma Miss sexta-feira Foster.
Colt, ¿ Friday se dedica a robar coches fúnebres ahora?
Colt, Sexta-feira rouba carros funerários agora?
No tenías ningún derecho a hacer eso, Friday.
Você não tinha o direito de fazer isso, sexta-feira.
Friday lo vio.
Sexta-feira viu.
Quiero que atrapen a este hombre antes de que él llegue a Friday.
Eu quero-os a tomar tal sexta-feira antes que alcance.
Por Dios, Friday, ¿ no podíamos encontrarnos en un banco en el parque?
Pelo amor de Deus sexta-feira, nós não encontrá-lo em um banco?
Nada más dígale que Friday Foster de la revista Glance está aquí.
Diga a ele sexta-feira Foster Glance a revista aqui.
Friday Foster de la revista Glance.
Sexta-feira Foster, o revista Glance.
Friday querida, cuando andas tonteando... con hombres ambiciosos como el Senador Hart... puede ser peligroso para tu salud.
Sexta-feira querido, quando você está se divertindo... Com homens ambiciosos, como o senador Hart... Pode ser perigoso para a saúde.
Friday, un momento.
Sexta-feira, um momento.
Senador Hart, quiero presentarle a la Srta. Friday Foster... una periodista de iglesia muy, muy bonita.
Senador Hart, eu gostaria de apresentar a senhorita Friday Foster... Um muito, muito bonita jornalista para a sua igreja.
Friday Foster, él es mi asistente ejecutivo, Charles Foley.
Sexta-feira Foster, aqui meu secretário-executivo Charles Foley.
¡ Friday, dije ahora!
Sexta-feira, eu disse imediatamente!
- Madame Rena, es Friday Foster.
- Ms. Rena é sexta-feira Foster.
Soy Friday Foster y estoy llamando por Madame Rena.
Eu Friday Foster, e eu chamo por parte de Madame Rena.
- ¿ Como quién es Friday Foster?
- Friday Foster é isso?
¿ Podría decirle que Friday Foster está aquí para verlo?
Você quer dizer a ele sexta-feira Foster quer vê-lo?
Colt, ¿ dónde está Friday?
Colt, que é sexta-feira?
Es Friday Foster.
É sexta-feira Foster.
Friday, te he dicho una y otra vez que no soy un hombre para la violencia.
Sexta-feira, como eu já disse repetidas vezes, Eu não sou um homem de violência.
Friday, mira lo que Fancy te envió...
Sexta-feira Bem, olha o que extravagante enviado para...
Está justo frente a Friday's, en Church Street.
Está bem em frente a Friday's, no Church Street.
Una nueva versión de Viernes 13.
Oh, o novo filme Friday 13th.
Viernes 13, parte 1649.
Friday 13th Parte 1649.
Eh, parezco Joe Friday en Dragnet.
Pareço o Joe Friday, no Dragnet.
Dile a Armstrong y Friday que vengan.
Mande Armstrong e Friday aqui.
Soy el Sargento Friday, de la 26a. delegación.
Sou o Sargento Sexta-feira da Esquadra 26...
Soy el Sargento Friday, de la 26ta. delegación.
- Olá. Sou o Sargento Sexta-feira da Esquadra 26...
Con el rey Friday dirigiendo a todos esos títeres menores...
Bem, com o "Rei Sexta-Feira" a mandar nos outros bonecos...
Ha pasado tres años pintando casas dos veranos completos en el restaurante T.G. I. Friday's.
Pintou casas durante três anos e trabalhou dois verões no TGI Friday's.
Parecio una escena sacada de Freaky Friday.
Foi como uma cena de Freaky Friday, lá em baixo.
Me ofrecieron el turno del almuerzo en Friday's.
Ofereceram-me um emprego a servir almoços no TGI Friday s. - I-29.
Cada viernes ella me daba 200 dolares, y en 2 dias me lo habia gastado todo.
Todo friday ela me daria 200 dólares, e em dois dias eu gastei tudo.
- ¿ "Luna nueva"?
"His Girl Friday"? Sim.
Cierto, ese mesero de TGI Friday.
Pois, o empregado da TGI Fridays.
¿ TGl Friday? ¿ Podemos no empeorarlo más?
Podemos não piorar ainda mais as coisas?
¿ Se lo dijiste al tipo de TGl Friday?
Contaste ao tipo do TGI Fridays?
Si yo actuara tan mal como tú aún serviría aros de cebolla en TGl Friday.
Se fosse tão má actriz como você, ainda trabalharia na TGI Fridays.
Va seguido a Friday's. Le encantan las alitas de allí.
Montava vigia a todos os T.G.I. Friday's. Ele adora as asas de frango deles.
Soy el Dr. Cox y esta, mi secretaria incompetente.
Ok. Sou o Dr Cox. Esta é a minha amiga Friday.
Joe Friday y cosas por el estilo.
Joe Friday e coisas do estilo.
Oí que trabajabas en narcóticos.
Ouvi dizer que trabalha com narcóticos, Detective Friday.
"sucedió una noche"? "His Girl Friday"?
It Happened One Night? His Girl Friday?