English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Gilda

Gilda translate Portuguese

171 parallel translation
- Gilda, ¿ estás visible?
- Gilda, estás decente?
Gilda, te presento a Johnny Farrel.
Gilda, este é Johnny Farrel.
Johnny, ésta es Gilda.
Johnny, esta é a Gilda.
Gilda es mi mujer.
A Gilda é minha mulher.
Gilda es demasiado guapa para dejarla sola.
A Gilda é demasiado bonita para ser deixada só.
Alguien tan supersticioso como Gilda pidiendo desgracias en voz alta.
Alguém supersticioso como a Gilda, em voz alta, a pedir uma desgraça.
Eres una niña, Gilda.
És uma criança, Gilda.
Tomemos un trago con Gilda.
Vamos tomar uma bebida com a Gilda.
Gilda tenía razón, sí que eres protector.
A Gilda tem razão, tu és protector.
Gilda me advirtió de que crecerías.
A Gilda avisou-me que ias crescer.
Con Gilda y contigo de mi lado...
Contigo e a Gilda do meu lado...
- ¿ Y Gilda?
- E a Gilda?
El dinero no significa mucho para ella.
O dinheiro não conta muito para a Gilda.
- Que hable Gilda, Johnny.
- Deixa a Gilda falar, Johnny.
- ¿ Le enseñaste a nadar a Gilda?
- Ensinaste a Gilda a nadar?
¿ Gilda?
Gilda?
Recuérdalo, Gilda
Lembra-te disso, Gilda.
- ¿ Dónde está Gilda?
- Onde está a Gilda?
- ¿ Encontraste a Gilda?
- Encontraste a Gilda?
¡ Gilda!
Gilda!
En su testamento, Ballin le dejó todo a Gilda. Yo el único albacea.
No testamento, Ballin deixou tudo a Gilda, sendo eu o executor.
¿ Qué palabra dijiste, Gilda?
Que palavra é que usaste?
Pero Gilda no soporta no saber el porqué, así que se tragó el orgullo y vino a verme.
Mas a Gilda não suportava não saber o porquê das coisas, engoliu o orgulho e veio ter comigo.
Soy Gilda, tu esposa.
Sou a Gilda, a tua mulher.
Sólo piensa en Gilda.
Só pensa na Gilda.
Cuando me llamó, llamé a Gilda.
Quando chamou por mim, chamei a Gilda.
Gilda no hizo nada de eso que le causa insomnio.
A Gilda não fez nada disso que lhe tem tirado o sono.
Quiero irme contigo, Gilda.
Quero ir contigo, Gilda.
Fui a casa a por Gilda.
Vim a casa buscar a Gilda.
Pero ahora no sirve, porque tendré que matar a Gilda.
Mas agora já não pode ser, porque vou matar a Gilda também.
Gilda sacó una receta de una revista. Ahora le agrega piña a todo.
A Gilda arranjou algumas receitas a partir de uma revista... coloca abacaxi em tudo.
Gilda, ¿ cómo te fue?
Gilda, como estás?
Gilda, qué tonterías.
Gilda, isso é tão estúpido.
cuidado, Gilda.
Tenha cuidado, Gilda.
- Póntelo, Gilda.
- Põe-a, Gilda.
Es el cumpleaños de Gilda.
É o aniversário de Gilda, Sr. Hurley.
Karen va a ponerse un sombrero de Sherlock Holmes.
A Gilda diz que a Karen vai conseguir... um desses chapéus à Sherlock Holmes.
Gilda, ¿ tienes un minuto?
Gilda, tens algum tempo?
En 1939, Gilda Pinkus creó... Nuestro método de reproducción, que es el más perfecto.
Em 1939, Gilda Pincus... "
- Ella es Gilda, la mamá de Ray.
- Esta é a mãe do Ray, Gilda. Olá.
Venga, Gilda. ¿ Qué te pasa?
Vamos lá, Gilda, O que se passa contigo?
Quítate las medias, Judy.
Oh, sim. Tomar essas fitas, Judy. Gilda, que bom.
Gilda, túmbate.
Está bem. Gilda, deita-te de costas.
Gilda, ¿ estás decente?
Gilda, está vestida?
Gilda ha tenido que ir al baño.
A Gilda teve de ir à casa de banho.
Hola, soy Gilda Bernucci.
Olá, sou a Gilda Bernucci.
Ella es Gilda.
Esta é a Gilda.
- Vale, Gilda. Me gusta.
- Está bem, Gilda.
"Se acuestan con Gilda y se despiertan conmigo".
"Eles dormem com Gilda e acordam comigo".
- Me llamo Gilda Bessé.
- Chamo-me Gilda Besse.
¿ Quién era Gilda?
Quem era Gilda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]