Translate.vc / Spanish → Portuguese / Hatch
Hatch translate Portuguese
235 parallel translation
Con una chiquilla que se llamaba Mary Hatch, pero no contigo.
! Isso era uma menina chamada Mary Hatch. Essa não eras tu.
¿ Sabes que Mary Hatch ya ha vuelto del colegio?
Sabias que a Mary Hatch já voltou da escola?
Mary, cariño,
Mary Hatch!
Mamá Bailey y la Sra. Hatch se inscribieron en la Cruz Roja y se dedicaron a coser.
Mr Bailey e a Sra. Hatch foram para a Cruz Vermelha e coseram.
- ¿ Hatch?
- Hatch?
La Sra. Hatch está abajo.
A tal Hatch está lá em baixo.
- Bueno, ¿ cómo está, Srta. Hatch?
- Como está, Menina Hatch?
De acuerdo, Srta. Hatch, acompáñeme.
Certo, Menina Hatch, venha comigo.
Bien, Srta. Hatch.
Muito bem, Menina Hatch.
Y ahora tómese su tiempo, Srta. Hatch.
Demore o tempo que quiser, Menina Hatch.
Adelante, Srta. Hatch.
Vá em frente, Menina Hatch.
Bien, Srta. Hatch, se ha ganado las pieles.
Muito bem, Menina Hatch, ganhou as peles.
¿ Cuánto le pagó a la Srta. Hatch?
Quanto pagaram à Menina Hatch?
Dime, ¿ aún trabajas para Hatch y Heches?
Ainda dirige para Hatch e Hodges?
Informe a su empresa Hatch Hodges
Informe a sua empresa Hatch e Hodges.
El Gran Premio británico de hoy será la 1 a. Carrera de Nino Barlini en Brands Hatch.
O Grand Prix da Inglaterra será a primeira corrida de Nino Barlini em Brands Hatch.
Aunque falta una carrera más para el campeonato mundial en Monza, en Italia el resultado aquí en Brands Hatch es muy importante para estos dos hombres.
Mesmo com mais uma corrida do Campeonato Mundial em Monza... o resultado aqui em Brands Hatch é muito importante para ambos.
¿ Señora Hatch?
Gambel? Sim.
Convierte la autopista en polvo infringe la ley
Não parece estar se divertindo muito. Obrigado, Sra. Hatch.
Que entre Hatch.
Vamos deixar entrar o Hatch.
¡ Hatch!
Hatch!
Váyase, Hatch.
Desapareça, Hatch.
Vamos, Hatch. Centra.
Vamos, Hatch.
Hatch, el comité ha aceptado su plan.
Hatch, o comité aceitou o seu plano.
Viene Hatch.
Atenda-os, Hatch.
Entre nosotros, Hatch. Nunca pensé que fuese un buen plan.
Só cá entre nós, Hatch, nunca pensei que fosse um plano lá muito bom.
Hatch, el masajista.
Como está? - Olá.
- Hola, masajista.
Hatch, preparador.
- Hatch, el masajista.
- Já lhe digo.
- Rémy, Jean-Paul.
- Hatch, preparador.
Bienvenidos al campamento.
Hatch, preparador. Bem-vindos ao campo de férias.
- Hatch, el masajista.
- Venha para dentro.
Coman algo y los explicaré.
- Hatch, treinador. Comam alguma coisa, que eu explico.
Problemas leves, como hemorragia anal, tuberculosis, tumores galopantes, cositas así. ¿ De acuerdo? Cierra el pico, Hatch.
Pequenos nadas, como sangramento anal, tuberculose, tumores em crescimento, pequenos nadas como estes.
Sólo intento infundir espíritu de equipo.
Cale-se, Hatch. Tento apenas criar aqui algum espírito de equipa.
No está mal, Hatch. ¿ El qué no está mal?
Nada mau, Hatch.
¿ Puedes hacerlo con la boca cerrada, Hatch?
Continuem aí. Pode fazê-lo com a boca fechada, Hatch?
No te preocupes. Vamos, Hatch.
Não se preocupe com isso.
A ver ahora.
Vá lá, Hatch.
Mira, Hatch, a decir verdad... no pateas bien, no mareas, pero serías un buen portero.
E sou seu amigo. Sabe, Hatch, para ser honesto consigo, você não chuta bem, nem sequer dribla bem, mas daria um excelente guarda-redes.
Recuerde llevarse su placa cuando se vaya. No querrá que lo maten por espía.
Hatch, retire a medalha de identificação quando for.
- Hola.
Hatch.
Se sentirá mejor enseguida.
Sra Hatch!
¿ Qué talento?
Sra. Hatch.
- Señora Hatch.
Você só pensa nisso.
Gracias, señora Hatch.
Alô.
Hatch, el masajista.
- Olá.
- Hatch, el masajista.
Colby.
- Hola.
- Hatch, preparador.
Los papeles no están mal. Hatch.
Os documentos estão bem.
Adelante. Hatch.
Entre.