Translate.vc / Spanish → Portuguese / Hazard
Hazard translate Portuguese
141 parallel translation
WTMT, la voz del country, en Hazard, Kentucky.
A voz do country em Hazard, Kentucky.
George Hazard.
George Hazard.
¿ Hierro Hazard?
Fundicão Hazard?
- George Hazard.
- George Hazard.
Hazard, Main, ambos han sido denunciados, señores.
Hazard, Main, estão os dois de castigo.
Mis padres, Maude y William Hazard.
Apresento-te os meus pais, Maude e William Hazard.
- Soy Virgilia Hazard.
- Sou a Virgilia Hazard.
- Encantado, Srta. Hazard.
- Prazer em conhec ~ e-la, Miss Hazard.
No me trates con condescendencia, Stanley Hazard.
Não sejas condescendente comigo, Stanley Hazard.
Quiero saberlo todo sobre Hierro Hazard.
Quero saber tudo sobre a Fundicão Hazard.
fundición hierro HAZARD
fundição HAZARD
Y si Hierro Hazard pone las partes, no podrás conseguir un trato mejor.
E se a Fundicão Hazard fornecer as peças, não arranjarás melhor negócio.
Srta. Hazard... ... si supiera más sobre nuestro modo de vida en el Sur... ... no nos condenaría tan fácilmente.
Miss Hazard se soubesse mais sobre o estilo de vida sulista, não seria tão rápida a condenar.
Debería haber estado conmigo en Hierro Hazard.
Devia ter ido comigo á Fundicão Hazard.
Los Hazard dicen que nos atrasaremos...
Os Hazard disseram que ficaremos para trás.
¿ Cuál es la orden correcta, Sr. Hazard?
Qual é o comando correcto... Mr. Hazard?
Muy bien, Sr. Hazard.
Muito bem, Mr. Hazard.
Ese tierno George Hazard es un amigo mío especial.
O George Hazard é um grande amigo meu.
George Hazard.
O George Hazard.
El teniente George Hazard y nuestro hijo, el teniente Orry Main.
o tenente George Hazard e o nosso filho, o tenente Orry Main.
Teniente Hazard, cosa guapa, ¿ me traería un plato de barbacoa?
Tenente Hazard, seu charmoso, pode trazer-me um prato de churrasco?
Sr. y Sra. LaMotte, me gustaría que conocieran a mi amigo George Hazard.
Mr. e Mrs. LaMotte, apresento-vos o meu amigo George Hazard.
¿ Por qué no regresas a Hierro Hazard y ayudas a tus propios trabajadores?
Por que não voltas para a Hazard Iron e ajudas os teus trabalhadores?
Correcto, fabricante de ollas Hazard.
É verdade, paneleiro Hazard.
- Teniente Hazard.
- Tenente Hazard.
Primer teniente George Hazard.
Primeiro-tenente George Hazard.
Teniente Hazard.
Tenente Hazard.
Mi padre cree que es muy listo.
O meu pai acha-se muito esperto, tenente Hazard.
¿ George Hazard, me haces una proposición de matrimonio?
Mas, George Hazard, estás a pedir-me em casamento?
Pero aún es el jefe de Hierro Hazard, así que tendré que encajar como pueda.
É quem gere a Hazard Iron, mas deve haver um lugar para mim.
¿ Qué quieres, Hazard?
O que quer, Hazard?
Srta. Hazard.
Miss Hazard.
... siento que es el momento de cambiar la dirección de Hierro Hazard.
... sinto que está na hora de mudar a gerência de Hazard Iron.
Creía que estaba claro que yo, como hijo mayor, dirigiría Hierro Hazard.
Não estava decidido que eu, como filho mais velho, geriria a fundição?
Bueno, aunque parezca mentira, Srta. Hazard...
Acredite ou não, Miss Hazard...
- ¿ Hazard de Hierro Hazard?
- Hazard da Hazard Iron?
Déjenme presentarles a la Srta. Virgilia Hazard.
Apresento-lhes Miss Virgilia Hazard.
Srta. Hazard, discúlpeme.
Miss Hazard. Çom licenca...
- ¿ Está bien, Sr. Hazard?
- Está bem, Mr. Hazard?
He aprendido mucho sobre Hierro Hazard desde que tu padre murió.
Aprendi muito sobre a Hazard Iron desde a morte do pai.
Visitamos Hierro Hazard y...
Visitámos a fundição...
Entonces te dije que Hierro Hazard debería producir las partes.
Disse-te que a Hazard Iron devia fabricar as peças.
"Main y Hazard".
"Main e Hazard."
Casi tan bien como "Hazard y Main".
Quase tanto como "Hazard e Main".
Y que tú deberías dirigir Hierro Hazard.
E que devias ser tu a gerir a Hazard Iron?
Cuando quiere algo es muy decidida, Sra. Hazard.
Ela é muito determinada, quando toma uma decisão, Mrs. Hazard.
- ¿ Main y Hazard?
- Main e Hazard?
- Hazard y Main.
- Hazard e Main.
Hazard.
Hazard.
Sr. Hazard...
Mr.
... el fabricante de ollas de Pensilvania.
Hazard o fabricante de potes da Pensilvânia.