Translate.vc / Spanish → Portuguese / Ilan
Ilan translate Portuguese
44 parallel translation
Entro y digo que me llamo Ilan.
Entro e finjo que o meu nome é Ian.
Ari y Ilan son los hijos.
Ari e Ilan são os filhos.
Puedo hacer el trato y luego hablarlo con Lian y papá.
Posso fazer o negócio e depois falar com o Ilan e o pai.
Ilan. Vamos al almacén ahora.
Ilan, vai ao armazém agora.
Soy Alan. O como tú dirías, Elan.
Ou como tu dirias "Ilan".
¡ Detente, Ilan!
Pára, Ilan!
¡ Para, Ilan!
Pára, Ilan!
Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
- Pero, al parecer, el protegido de mi padre, Ilan Bodnar está en Washington buscándome.
- Mas, aparentemente, o protegido do meu pai, Ilan Bodnar, está em Washington, à minha procura.
Conozco a Ian desde que era una niña.
Conheço o Ilan desde que éramos crianças.
Ilan Bodnar me ha dicho que no se puede confiar en usted.
Ilan Bodnar disse-me que não és de confiança.
- De Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Mi padre confiaba en Ilan.
O meu pai confiava no Ilan.
- Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Conozco a Ilan desde que éramos niños.
Conheço o Ilan desde criança.
Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar. Sim.
Hola Ilan.
Olá, Ilan.
Gracias a ti no lo son, Ilan.
Graças a ti, não são, Ilan.
El único dolor de cabeza que tengo, Ilan, es haber confiado en ti alguna vez.
A única mágoa que tenho, Ilan, é por ter confiado em ti alguma vez.
No, espera, espera, espera, Ilan. Maldita sea.
Não, espere, espere, Ilan.
Ilan.
Ilan.
El hermano de Ilan.
- É o irmão do Ilan.
¿ Qué tuvo que hacer Ilan para que volvieras?
O que é que o liam fez para trazer-te de volta?
También sé que Ilan sigue en Estados Unidos.
Também sei que o Ilan ainda está nos EUA.
¿ Dónde ibas a encontrarte con Ilan?
Onde te vais encontrar com o Ilan?
El hermano de Ilan.
O irmão de Ilan.
- Han tenido suerte. - ¿ David está segura de que era Ilan Bodnar?
- Tiveram sorte. A David tem a certeza que era o Bodnar?
Nunca traicionará a Ilan.
Nunca entregará o Ilan.
Has cambiado, Ilan.
Tu mudaste, Ilan.
¿ Me has llamado para decirme eso, Ilan?
Estás a ligar-me para isso, Ilan?
Ilan siempre ha sido astuto y retorcido.
O Ilan sempre foi muito esperto e desonesto.
Te dije que te encontraría, Ilan.
Eu disse que te encontrava, Ilan.
Ilan, alto.
Ilan, pára.
¡ Ilan!
Ilan!
Te dije que te encontraría, Ilan.
Disse que ia encontrar-te, Ilan.
¿ Cuánto tiempo tenemos que esperar para investigar la muerte de Ilan Bodnar?
Quanto tempo vamos esperar pelo inquérito da morte de Bodnar?
Está claro que no fue mejor para Ilan Bodnar que hablase con él antes.
Não foi melhor para Ilan Bodnar, conversar com ele antes.
¿ Cuánto tiempo tenemos que esperar para investigar la muerte de Ilan Bodnar?
Quanto tempo vamos esperar pelo inquérito da morte do Bodnar?
No sé por qué Ilan pierde el tiempo. Lo tratas mal.
Aliás, nem sei como é que o Ilan perde tempo com alguém assim, com tudo aquilo a que tu o sujeitas.
Ilan Waked.
Ilan... Waked.
- Ilan.
- Ilan.