M translate Portuguese
20,469 parallel translation
El taxi está reservado para después de las 11 : 00 a.m.
O táxi está marcado para depois das 11h.
Y si quieres venir, estate afuera del casino a las 10 : 00 p.m.
Se quiseres vir, que estejas fora do cassino às 22h.
El taxi está reservado para después de las 11 : 00 a.m.
O táxi está reservado para logo após as 11h.
Nos ha dicho que fumó con Alvin Lee tras bastidores.
Fumaste um charro com o Alvin Lee depois de "I'm Going Home".
Se dice que será unos 18 m más alta.
Disseram que o prédio será 18 metros maior que o seu.
La nuestra es 30 m más alta.
Nosso prédio é 30m mais alto.
Chicago nos gana por unos 18 m. ¿ Me perdí algo?
- Chicago bate-nos em 18 metros.
Alto. ¿ Me hiciste cruzar la ciudad y subir 580 m para decirme esto?
Fez-me cruzar a cidade... e subir 579 metros para me dizer isso?
M.
M
Me despertaba y lo veía en el balcón a las 4 : 00 a. M. Mirando su torre.
Já o enconteri e o acordei na varanda às 4 da manhã olhando para a sua torre.
Son 580 m de vidrio y acero.
580 metros de aço e vidro.
EL CAMINO MENOS RECORRIDO ESCRITO POR M. SCOTT PECK, 1978... o al menos una de sus manifestaciones ".
"o mais poderoso e persuasivo é a crença de que apaixonarmo-nos é amor, ou pelo menos uma das manifestações do amor."
Sr M Mathews Sr.Vedi trabajaron con gran sacrificio personal, junto al Gobierno indio permitiendo rescatar a los indios varados en Kuwait
Homens como o Sr. Mathunny Mathews e o Sr. Vedi estiveram à altura do desafio e possibilitaram que os indianos retidos no Kuwait chegassem à Índia em segurança.
Cuídate tú también. No perteneces a Footit.
Toma tu também, não és a "coisa" de M. Footit.
No se muevan hasta que el regidor venga a buscarlos.
E ficam lá até o contrarregra, M. Fergus, os ir buscar ;
Si no están prontos o si les falta algo, sea lo que sea, el Sr. Fergus me avisa y será la multa o el despido.
se não estiverem prontos ou lhes faltar um acessório, à mais pequena coisa M. Fergus avisa-me e ou pagam uma multa ou vão para a rua.
- Buenas noches, Sr. Oller. - Buenas noches.
Boa noite, M. Oller...
Confío en ustedes. Los dejo con el Sr. Fergus.
Deixo-os nas mãos de M. Fergus.
Bien, Sr. Constantine.
Claro, M. Constantine.
El Sr. Potin tiene razón. Hasta el diputado Legitimus tiene su caricatura, forma parte de la vida pública.
M. Potin tem razão, o deputado Légitimus tem a sua caricatura, faz parte de ser uma figura pública.
Quiero hacer teatro, Sr. Oller.
Quero fazer teatro, M. Oller.
El Sr. y Sra. Gémier. Son los padres de Jeanne que se va pasado mañana.
M. e Mme Gémier são os pais da Jeanne, que terá alta amanhã.
El Sr. Gémier dirige el teatro Antoine, cerca de St-Martin.
M. Gémier dirige o Teatro Antoine, perto da Porta Saint-Martin.
El Sr. Constantine solo quiere su plata.
M. Constantine quer só o que lhe deves.
Este calamar de movimiento lento, como un alien vive en profundidades de más de 200...
Esta lenta lula tipo extraterrestre, vive em profundidades superiores a 200 m...
Los camiones están en las montañas de Turquía, deberían llegar a la frontera con Siria mañana sobre las 6 : 00 p.m. más o menos.
Os camiões estão nas montanhas da Turquia. Devem chegar às 18 de amanhã à fronteira com a Síria.
Nada definitivo, pero el MO es el mismo.
- Nada de definitivo, certo? Mas o M.O. é o mesmo.
Hemos encontrado otros dos tiroteos el año pasado con el mismo modus operandi del de Eli.
Descobrimos dois dos tiroteios no ano passado com um M.O. semelhante ao do Eli.
Ese es nuestro MO, pero...
É esse o nosso M.O. Mas nós...
Estuve en la guardia, hasta las 3 : 00 a.m.
Estive nas urgências até às 3 da manhã.
Se ha creado un comité de investigación contra M. Brar.
Uma Comissão de Inquérito foi criada contra o primeiro ministro Brar.
S-o-r-r-i-a-y-o-r-i-t-y
I-R-E-M-A-N-I-D-A-D-E. - O quê?
S-o-r-r-i-r-o-i-t-i... t...
I-R-E-M-A-N... D-I... D-A...
Je t'ai tout avoue - je ne m'en repens pas,
Tudo lhe confessei, não me arrependo ;
Tu ne m'affliges plus par d'injustes reproches,
Não me afligir mais com reprimendas ;
MALDITO RARO - M
ESQUISITÓIDE.
A lo mejor debería irme de HHM y subirme al cómodo tren de D y M.
Talvez devesse sair da HHM e apanhar o agradável comboio da D M.
Yo propongo que creemos un equipo en D y M dedicado exclusivamente a coordinar todas las demandas individuales.
Proponho criarmos uma pequena equipa na DM dedicada especificamente à coordenação dos elementos das ações individuais.
10 : 00 a.m. : aeróbics en agua. 2 : 00 p.m. : baile y demás.
Às 10 horas, aeróbica aquática, às 14, dança em linha, e por aí fora.
Siempre dejan libre de 3 : 00 a 4 : 00 p.m. ¿ Por qué?
Deixam sempre a hora entre as 15 e as 16 livre.
A las 3 : 14 p.m. acaba la primera escena de suspenso. El primer comercial que pasan :
Às 15h14, o momento de suspense do fim do primeiro ato, o primeiro anúncio :
Es ligero, preciso, bueno para blancos fáciles entre 8 y 1200 m.
É leve, precisa, boa para alvos moles entre os 8 e os 1200 metros de distância.
Ha llamado al despacho de abogados de James McGill, Licenciado en Derecho, tenga la amabilidad de dejar...
Ligou para o escritório do Exmo. James M. McGill. Faça o favor de deixar...
- Ven después de las 6 p. m.
Aparece depois das 18 : 00. Está bem, querido?
Justine, pon la alarma de Ned a las 6 : 30 a. m.
Justine, podes programar o alarme do Ned para as 6 : 30?
Fiesta de Navidad Fleming-Mayhew 8 p. m.
Festa de Natal Fleming-Mayhew 20 : 00 @ Laird
Voy a reproducir unas imágenes de la... cámara de seguridad de la prueba NS1. Se filmaron en Edenvale Road, Londres, SW Nº9, el domingo 18 de agosto de 2002 a las 1 : 45 de la mañana.
Estou a reproduzir num computador portátil imagens de vigilância da Prova NS1 retiradas da rua Edenvale, Londres, zona Sudoeste 9, no Domingo, 18 de agosto de 2002, à 1 : 45 a.m.
¿ Te dijeron que la cena es a las 8 : 00 p.m.?
Disseram que o jantar é às 8 : 00?
[Imita bala] Exactas momento de la muerte, 14 : 14
A hora exacta da morte é 2 : 14 p.m.
Las llamadas para... despertar a las 3 a.m... No tanto.
Mas não muito das ligações às 3h da manhã.
Tienes una reunión a las 2 p.m. en JWT.
Reunião às 14h na Thompson.