Translate.vc / Spanish → Portuguese / Men
Men translate Portuguese
881 parallel translation
Eres tan atractiva que doy por descontado que otros hombres con menos disciplina, se tomarán libertades contigo.
Ann, you're so attractive that I take it for granted that other men... less disciplined, will always take liberties with you.
Quizá el nombre les resulte familiar, porque trabajó en películas de la AIP creando monstruos para filmes como La criatura y La invasión de los hombres del platillo.
Se já ouviu este nome, talvez seja porque ele entrou nalguns filmes da AIP, ajudando a fazer monstros para She-Creature e Invasion of the Saucer Men.
No, tú irás a mi habitación todas las mañanas a por instrucciones.
Não, irás ao men quarto todas as manhas para receber instruções.
No disparen, G-men.
Não disparem, G-men.
¡ No disparen, G-men!
Não disparem, G-men!
Filma la precuela de la precuela de X-Men.
Está a fazer a prequela da prequela de X-Men.
- Amen. Solo digan a - men.
- "Nicht" Amém. "Ei-man".
- Ay-men?
- "Ei-man".
Ay-men.
- Amém.
Ay-men!
- Amém.
Un men... Gracias.
Obrigado.
¡ Por favor, no disparen! ¡ No disparen, G-Men!
Não dispare, por favor!
Manos a la obra, men.
Vamos logo com isso, homem.
# For He sent His son to save all good men
For He sent His son to save all good men
# I've seen a lot of grown men cry
I've seen a lot of grown men cry
Te quiero.
- Quero-te. - But all men die
Oye, cuidado, es mi culo.
Uau, men, uau. Isso é o meu rabo.
When he asked that *... a pesar que pidió... his men be withdrawn. *... que sus hombres fueran relevados.
Ao perguntar se os seus homens poderiam retirar
Bueno, Sr. Stephens y Srta. Pelliker,
Tudo bem, Sr. Stephens e Men.
Los dos tienen niveles por debajo del límite permisible.
Pelliker... as vossas medidas estão bem abaixo do limite admissível no organismo. Vocês foram expostos à Men.
Srta. Silkwood.
Men. Silkwood.
- ¿ Te gusta " "Men at Work" "?
- Gostas de "Men At Work"? - Que homens?
- ¿ Quiénes son?
- "Men At Work". - Onde trabalham eles?
CH Men'?
O bem?
Ye encuentras men, madre'?
Está bem, mãe?
Bud, ¿ crees que todos los recobradores se atienen al código?
Bud? Achas que todos os Repo-Men cumprem o código?
Entonces nos convertimos en "Los Hombres del Támesis".
Então mudamos de nome outra vez, para "The Thames Men".
Y qué bien se siente, con los Hombres del Támesis y sus "Tazas y tartas".
E que bem que ficámos, com os "The Thames Men" e as suas "Cups and Cakes".
Me diste un susto de cagarse, hombre.
Deste-me um susto que me caguei todo, men.
Bueno, si me invitas al próximo... Concierto de G-Men, estaremos a mano.
Bem, se me convidares para o próximo concerto dos Gemen ficamos quites.
Ya no somos los G-Men.
Já não somos os Gemen.
Chalmer's Altos y Gordos una cadena de ropa en la zona Pacifico Noroeste.
Chalmer's Big and Tall Men's Shoppe, uma loja de roupa para gordos no Pacific Northwest.
Son corredores.
Eles são'Running Men'.
[MEN SPEAKlNG in spanish]
Mexe-te!
If you are not prepared to lead your men, then I will.
Se não estás preparada para liderar os teus homens, então eu lidero-os.
I thought these men had field experience.
Pensei que estes homens tivessem experiência em campo.
En "De Ratones y Hombres", el grande fue...
Em Of Mice and Men, o grande era...
Sià© ntate "macho men". Tenemos mucho trabajo que hacer.
- Sente-se, machão.
Wise men say
# Wise men say
¡ Estás cultivando opio y matando hombres inocentes!
You're growing opium and killing innocent men!
Escuchen, hombres.
Listen up, men.
- Director, iré a conseguir más hombres.
- Warden, I'll go get more men.
Una prisión privada de máxima seguridad operada por la Corporación Men-Tel.
Uma prisão particular de máxima segurança desenvolvida pela Men-Tel Corporation.
Aquí todo es propiedad de la Corporación Men-Tel.
Tudo aqui é propriedade da Men-Tel Corporation.
¡ Pasa!
Entra, men caro.
"Drink a health to the men Of the skies..."
"Agora, com vossos copos tudo pronto" "Beber à saúde dos homens dos céus."
Con un arreglo de "Hombres de Harlech" para timbres de bicicleta.
Hoje, vamos ver o Coro de Bicicletas Rachel Toovey, com o fantástico arranjo de "Men of Harlech" só para campainhas de bicicleta.
Men...
Men...
¡ No disparen, G-Men, por favor!
Não faça isso, G-man!
G-Men, ¿ eh?
G - man?
¿ Señor?
The Battle of The Luckiest Men Alive dá esta semana na TV.