Translate.vc / Spanish → Portuguese / Mónaco
Mónaco translate Portuguese
356 parallel translation
Sí, soy suplente en eI Gran Premio de Mónaco.
Fui escolhido pra substituir um piloto em Mônaco.
En esta época, Mónaco estará hermoso.
Esta época deve estar ótimo em Mônaco.
Venga a Mónaco para Ia carrera.
Venha assistir à corrida em Mônaco.
No necesito demasiada ropa para Mónaco.
Não preciso de tantas coisas novas para Mônaco.
En esta época hay poco movimiento en Mónaco.
Nesta época, não acontece muita coisa em Mônaco.
Ya sabes que mami se va a Mónaco.
Você sabe que mamãe vai para Mônaco.
Por Mónaco, Dinamarca, Córcega.
Pelo Mónaco, Dinamarca, Córsega.
"Racing - Monaco : 5-2."
Racing-Mónaco : 5-2.
Los pilotos están en la parrilla de salida y el Gran Premio de Mónaco va a comenzar.
Os pilotos estão a postos e o Grand Prix de Mônaco está prestes a começar.
Me encanta el reto de Mónaco.
Eu adoro o desafio de Mônaco.
Por supuesto, no me gustaría que me hicieras a mí lo que le hiciste a Jordan en Mónaco.
É claro, eu não gostaria que você fizesse comigo... o que você fez ao Jordan em Mônaco.
También le ofrece su pesar por su desafortunado accidente en Mónaco.
Ele também oferece seu pesar pelo infeliz acidente em Mônaco.
- En Mónaco.
- Em Mônaco.
Jean-Pierre Sarti, ganador de los Grandes Premios de Mónaco y Francia está a sólo dos vueltas de su tercer triunfo consecutivo.
Jean-Pierre Sarti, vencedor dos Grand Prixs de Mônaco e da França... está apenas a duas voltas de distância da sua terceira vitória consecutiva.
Mónaco, por la familia Rainiero.
Mónaco. Próximo dos Rainiers.
El ganador es, ¡ Mónaco!
Sim, o Mónaco é o vencedor.
Sí señor, Mónaco ha ganado el gran premio, buana.
Sim, meu. O Mónaco ganhou em grande, meu.
El inspector Zatapathique... el experto forense de la Brigada de Homicidios de Mónaco... canta su canción ¡ Bing Tiddle Tiddle Bong!
Assim, o inspector Zatapathique, do departamento forense da Brigada de Homicídios do Mónaco, canta a sua canção : "Bing Tiddle Tiddle Bong."
Es una obra muy difícil... Quisimos resolver el problema del trafico con un metro absurdo como el de Mónaco o Dublín...
É uma zona muito difícil... tendo em conta que só queríamos simplesmente resolver um problema do trânsito urbano... construindo um metro subterrâneo como em Munique ou em Dublin.
¿ Se van para Mónaco mañana?
Vai partir para o Mónaco amanhã?
Estoy pensando en ir para Mónaco.
Estou pensando em ir para Mônaco.
¡ Mónaco!
Mônaco!
Deberías verlas en Mónaco. Allí son del tamaño de un perro.
Em Mónaco havia ratazanas a sério, com 2 quilos, grandes como cães.
La princesa Estefanía de Mónaco.
A Princesa Stephanie do Mónaco.
¿ Quién mierda ha muerto y te ha convertido en Grace Kelly?
Estás armada em Grace Kelly princesa do Mónaco ou quê?
No se han encontrado en Suiza, lo hicieron en Mónaco, en el Gran Premio.
Eles não se encontraram na Suíça, mas em Mónaco, no Grand Prix.
¿ La noche en Mónaco?
A noite no Mónaco?
Después de esta gira por Escandinavia, sólo le faltarán por visitar en Europa los países Mónaco, Malta y Andorra.
Depois da visita à Escandinávia, os únicos países da Europa Ocidental que ainda não visitou são o Mónaco, Malta e Andorra.
Mónaco...
Monaco.
Usted sabe, este reloj... ¡ es un Gio Mónaco!
Você sabe este relógio, é Gio Monaco!
- ¿ Gio Mónaco?
- Gio Monaco?
El Gio Mónaco es un reloj de lujo. ¡ Sólo hay tres en Corea!
Gio Monaco é um relógio muito caro só existem 3 deles na Coréia!
- Papá, eso es Mónaco. - ¡ Ah!
Pai, isso é no Mónaco.
Nos vamos a Mónaco.
- Iremos para o Mónaco.
Nos vamos a Mónaco para ir a Suiza, ¿ ok?
Sim querida, vamos para o Mónaco para depois ir à Suíça, ok?
Capitán Ted.
- Capitão Ted. - Capitão Ted, vamos para o Mónaco agora
A Mónaco.
- Para o Mónaco.
Nos vamos a Mónaco. Así nos vamos a Suiza y no nos piden pasaporte.
Navegar até ao Mónaco assim, não precisamos carimbar os passaportes.
Nos encargamos de negocios. Volvemos a Mónaco. Vamos en avión al funeral.
Depois vamos até à Suíça e apanhamos um voo para Londres a tempo do funeral.
En realidad no. La pasaremos bien. Vamos a Mónaco ahora.
- Vamos divertir-nos no Mónaco...
¿ Las dos familias criminales más grandes del oeste creando el paraíso del juego más grande después de Mónaco?
- Vá lá. As duas maiores famílias criminosas da parte Ocidental dos Estados Unidos... a tentar juntar o maior paraíso de jogo, desde o Mónaco?
Cary Grant manejó este auto en Mónaco... mientras filmaban Atrapar a un ladrón.
O Cary Grant andou neste carro em "O Ladrão de Casaca".
El siguiente que ponemos a subasta... es un Jaguar deportivo 1951 XK-140... hecho a medida para la princesa Grace de Mónaco.
Um Jaguar XK-140 Roadster. Feito especificamente para a Princesa Grace do Mónaco.
¿ Es "Monaco" o "Mon Aco"?
É Mónaco ou Monaco?
Campeonato de Mónaco, 8 records.
Vencedor do Campeonato. Record do circuito 8 pole-positions.
- Mónaco.
- No Mónaco.
Ah, sí, ése es un Dodge Mónaco.
O Dodge Mônaco é assim.
¿ Mónaco?
- Mónaco?
Nos vamos a Mónaco, ¿ ok?
- Mónaco, certo?
¿ Monaco?
Mónaco?
Monaco.
Mónaco.