English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Odo

Odo translate Portuguese

928 parallel translation
T odo con tractores.
Tudo com tractores.
T odo moderno.
Tudo moderno.
- T odo muy higiénico.
- Tudo higiénico.
¡ Buena Suerte, Grupo de Investigación Isla Odo!
Adeus! Boa sorte!
El Todopoderoso me ha tratado muy amargamente.
O T odo-Poderoso tem-me feito sofrer muito.
- ¿ Recibe algo en A-14?
- Odo, detetou alguma coisa em A-14?
Odo, te presento a nuestro nuevo comandante de la Flota Estelar.
Odo, este é o nosso novo Comandante da Frota Estelar.
Los escudos y sensores no funcionan. Odo lo logró.
Os escudos e sensores não funcionam.
Operaciones a Río Grande.
Foi o Odo. Ops para Rio Grande.
Odo ha llegado a la zona de transporte.
- O Odo alcançou o local de transporte.
- Condestable.
Odo?
Condestable, coordine el traspaso del personal a posiciones seguras.
Odo, coordene a retirada do pessoal para locais seguros.
- Odo a operaciones.
- Odo para Ops.
Llamando a cualquiera que me escuche, aquí Odo.
Deviam estar aqui à nossa espera. Como é que eles sabiam?
Odo, date prisa. La nave explotará dentro de un minuto.
Cem mil quilómetros para DS9.
Llamando a cualquiera que me escuche, aquí Odo.
Para qualquer um que possa me ouvir, aqui é Odo.
Odo, date prisa.
Odo é melhor se apressar.
¿ Odo?
Odo?
Quark a Odo.
Quark para Odo.
- Le diré a Odo que también lo vigile.
- Vou dizer ao Odo para o vigiar também.
Odo, vigile al prisionero mientras que nuestro invitado y yo hablamos de esto.
Odo, vigie o prisioneiro, enquanto o nosso convidado e eu conversamos em privado.
- Odo a comandante Sisko.
- Odo para Comandante Sisko.
- Sí, Odo, ¿ qué pasa?
- Sim, Odo, o que foi?
Comandante Sisko, hay un mensaje subespacial de Odo desde Klaestron IV.
Comandante Sisko, há uma comunicação subespacial do Odo, em Klaestron IV.
Mensaje subespacial de Odo.
Uma comunicação do Odo.
Mi marido no era el mismo héroe vivo que estando muerto, Sr. Odo.
O meu marido não foi em vida o herói que foi na morte, Sr. Odo.
Muy astutos estamos hoy, ¿ Odo?
Estamos manhosos esta noite, não estamos, Odo?
Dígame... Odo.
Então diga-me, Odo.
- Siempre consigue ayudarme, Odo.
- Encontra sempre forma de ajudar, Odo.
No puedo engañarlo, Odo.
Não consigo enganá-lo, Odo.
¡ Odo, espera!
- Odo, espera!
¡ Espera, Odo!
Espera, Odo!
¡ Quiero compensación!
Odo! Quero justiça!
Odo, si hay algo que le preocupa, hable con el Sr. O'Brien.
Se alguma coisa o incomoda, Odo, informe o Chefe O'Brien.
Nunca he tenido formalidades de este tipo contigo, Odo.
Desde quando tenho de fazer cerimónia contigo, Odo?
Odo... Confío en ti más que en nadie de la estación porque no se te puede comprar.
Odo, confio mais em ti do que qualquer outro na estação
Han pasado muchas cosas desde nuestra última conversación.
Sabe, Odo, a situação evoluiu rapidamente desde a nossa última conversa.
Odo es nuestra única oportunidad.
O Odo é a nossa única hipótese.
- Sisko a Odo.
- Sisko para Odo.
Kira a Odo.
Kira para Odo.
- Computadora, ejecute Odo 1.
- Computador, executar Odo Um.
Kira a Odo.
- Kira a Odo.
Quiero que Odo lleve esta investigación.
Gostaria que o Odo conduzisse a investigação.
- Sisko a Odo.
- Sisko a Odo.
Odo, avísame cuando cuelgues al cardassiano.
Odo, avisa-me quando enforcares o cardassiano.
Desembarcarán en la Isla Odo.
Estão a ser feitas buscas na Ilha de Ohto.
No existen archivos con ese nombre.
Quanto sabe sobre mim, Odo?
- Aquí Odo.
- Fala Odo.
- ¡ Odo!
- Odo!
¡ Odo!
Odo!
Me encomiendo a usted, comandante.
Odo! Deixo a minha vida nas suas mãos, Comandante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]