English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Partner

Partner translate Portuguese

70 parallel translation
Reclamo estas tierras para mí y para mi Partner, como se llame...
Reclamo esta concessão para mim e o meu novo sócio, seja lá quem for...
Nunca he engañado a un Partner.
Nunca papel um sócio.
Lo único sagrado, incluso para alguien como yo, es un Partner.
Uma coisa sagrada, até para um pulha como eu, é o sócio dum homem.
Y, Partner, cambiaré mi bolsa por la tuya, siempre que me lo pidas.
E, Pardner, trocarei de bolsa contigo sempre que quiseres.
Éste es mi Partner.
Este é o meu sócio.
Y presento a mi Partner.
Este aqui é meu sócio.
Súbete, Partner.
Salta daí, Pardner.
- ¿ No eres tú su Partner?
- És o sócio dele?
Partner.
Pardner.
- Bueno, eres mi Partner, ¿ no es así?
- Bem, és meu sócio, não és?
- Te aprecio, Partner.
- Gosto de ti, Pardner.
Yo soy su Partner y él retira su oferta.
Sou sócio dele, e ele retira a oferta.
Partner, está tan bien que he olvidado que me casé.
Pardner, foi tão bom que me esqueci que era casado.
- Tiene la palabra el Partner de Ben.
- Tem a palavra o sócio do Ben.
He estado reflexionando bastante, desde el momento en que Ben Rumson, que es mi Partner, este pobre diablo...
Tenho pensado muito nisto, desde que o Ben Rumson, o meu sócio, pobre sacana...
No me dijiste que ser tu Partner también requería proteger esposas.
Não disseste que ser teu sócio implicava guardar-te a mulher.
Pasa, Partner.
Entre, Pardner.
¡ Partner, tengo que hablar contigo!
Pardner, quero falar contigo!
Levántate, Partner.
Levanta-te, Pardner.
- Eres un buen hombre, Partner.
- És bom homem, Pardner.
Se lo doy a Partner.
É para o Pardner.
No quiero que se vaya Partner.
Não quero que o Pardner se vá, Ben.
Deja eso, Partner. No irás a ninguna parte.
Desfaz a mala, Pardner, não vais a lado nenhum.
¡ Partner, en toda sociedad llega un momento en que a una de las partes no le queda otro remedio que introducir sentido común en la cabeza de la otra parte!
Pardner, chega um momento na vida de qualquer sociedade em que a parte da primeira parte não tem outro recurso a não ser enfiar juízo à pancada na parte da segunda parte!
¿ No amas a Partner?
Amas o Pardner?
- No dejes que se vaya, Partner.
- Não o deixes partir, Pardner.
- Pero, Partner, tú no bebes.
- Mas, Pardner, tu não bebes.
- Me gustaría hacerlo, Partner, pero que me condenen si encuentro un argumento razonable.
- Gostava de te ajudar, Pardner, mas raios me partam se consigo pensar numa razão.
- Buenas noches, Partner.
- Boa noite, Pardner.
Lo siento, muchachos. Partner no jugará esta noche.
Desculpem, rapazes, o Pardner hoje não joga.
- No olvides a Partner en todo esto.
- Lembrem-se, o Pardner tem quinhão.
Partner, tenemos buenas noticias para ti.
Pardner, temos grandes novidades para ti.
Vete a ver adónde está Partner con las provisiones.
Vai ver onde está o Pardner com as provisões.
- Es el Partner de mi marido.
- É o sócio do meu marido.
Ya les dije que Partner era mi marido.
Já lhes disse que o Pardner é meu marido.
Bueno, Partner, has bendecido muy bien la mesa.
Bem, Pardner, és bom a dar à língua.
Estás perdiendo mucho dinero, Partner.
Perdes muito dinheiro, Pardner.
Y aquí están las tuyas, Partner.
E eis o teu, Pardner.
Que se busque otro Partner.
Ele pode arranjar outro sócio.
¿ Has visto a Partner y a Ben?
Viram o Pardner e o Ben?
¿ A Partner y a Ben?
O Pardner e o Ben?
Partner, ¿ adónde está Ben?
Pardner, onde está o Ben?
No voy a dejar mi casa, Partner.
Não deixo a minha casa, Pardner.
Siempre dije que tenías mentalidad de granjero, pero sigues siendo el mejor Partner que he tenido.
Sempre disse que tinhas mentalidade de lavrador, mas continuas a ser o melhor sócio que jamais tive.
Tú eres el único Partner que he tenido.
És o único sócio que jamais existiu.
Dile algo agradable de mi parte, Partner...
Diz-lhe algo de simpático por mim, Par...
- Hasta la vista, Partner.
- Até à vista, Pardner.
¿ Crees que le irá bien, Partner?
Achas que ele ficará bem, Pardner?
¿ Como estas ahora, Amigo?
E agora, partner?
Su compañero trato de revelar la verdad...
Partner tentou investigar sobre o que aconteceu.
Tenía un sombrero. Kelly, querida, estaba protegiendo nuestra familia.
My Partner, My Wife, My Life.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]