English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Peló

Peló translate Portuguese

17 parallel translation
- Allá, con el que peló a tu...
- Lá com o cara...
Sue se peló la rodilla. "
A Sue magoou-se no joelho.
Sólo se peló la rodilla.
Só arranhou o joelho.
La peló...
Seu pequeno safado.
Cuando era niña dejé mi muñeca bajo la lluvia por 4 días. Se le peló la cara. - Debe de ser una mala señal.
Uma vez, deixei uma boneca na chuva e a cara dela descascou.
Una vez la piel de mis bolas... se peló por completo de golpe.
Eu uma vez tive a pele dos meus tomates... que saiu de uma só vez.
Siempre me peló.
Deixa-me sempre liso.
- Don Pablo es que ese man se nos peló mientras lo apretábamos.
- Dom Pablo,... o miúdo pisou na bola quando estávamos a pressioná-lo.
Lo peló como a un tomate.
Descascou-o como um tomate!
Entonces, imagino que peló el cobre, y la sangre no significa ni mierda para el gran hombre.
Então não tem tomates, o sangue não significa porra nenhuma para o grande homem.
Mi hijo peló el maíz.
O meu filho descascou o milho.
Peló una bolsa de pomelos.
Ele descascou um saco de toranjas.
Sí, a Plátano se le peló toda la cara.
O Banana perdeu a pele toda da cara.
Klaus peló los tomates y descarozó las aceitunas.
O Klaus despelou os tomates e descaroçou as azeitonas.
Me peló.
Leva-me à ruína.
Se peló.
O Green tem a cabeça rapada.
¿ Cuándo me la peló?
Quando me venho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]