Translate.vc / Spanish → Portuguese / Posso
Posso translate Portuguese
273,146 parallel translation
Aun así supuse que podría compensar el perderme tu infancia... tarde, siempre tarde, que podría... podría llegar a conocerte cuando fueras una adulta.
Ainda acho que posso compensar ter perdido a tua infância. Ficou sempre para depois. Conhecia-te quando fosses adulta.
No puedo quedármelo.
Não posso ficar com ele.
¿ Qué puedo hacer por ti?
O que posso fazer por si, Capitão?
Puedes dejarme por aquí.
Posso sair por aqui.
No puedo decirlo, a menos...
Não lhe posso dizer, a menos que diga...
- De verdad, puedes dejarme por aquí.
- A sério, posso sair por aqui. - Está bem.
No puedo lidiar con tus locuras.
Não posso lidar com as suas tretas, Swagger.
¿ No puede alguien venir a perfeccionar su puntería sin tener un plan oculto?
Não posso vir dar uns tiros sem ter uma desculpa?
Pero también es lo que ella espera y por eso no puedo hacerlo.
Mas é isso que ela espera por isso não posso fazer isso.
No puedo dejarles entrar. Pero... quizá no les haya visto vagando por el jardín durante unos minutos.
Não posso deixar-vos entrarem, mas... talvez não vos tenha visto a olharem o quintal por algum tempo.
No puedo.
- Não posso.
Por favor, ¿ puedo hablar cinco minutos con Deeks?
Posso ter cinco minutos com o Deeks, por favor?
No puedo hablar del caso Deeks con usted, agente Blye.
Não posso falar do caso do Deeks consigo, Agente Blye. A sério?
Puedo darle un cursillo intensivo que le garantizo que no le va a gustar o puede darme lo que quiero ahora mismo.
Posso dar-te um curso relâmpago de que não irás gostar, ou podes dar-me o que quero agora mesmo.
Por suerte para ti, puede que no la necesite.
Para tua sorte, posso não precisar dela.
No puedo ayudarle a menos que lo sepa todo.
Não posso ajudar, enquanto não souber de tudo.
No puedo dejarla irse de aquí sin las credenciales del hospital.
Não posso deixá-la sair sem ver o seu crachá.
Muy bien, si insiste, puedo sacarla de la basura.
Já que insiste, posso ir buscá-lo ao lixo.
¡ Puedo hacer esto todo el día!
Posso fazer isto o dia todo!
Sí, puedo ayudarla.
Sim, eu posso ajudar-te.
- ¡ Arriba las manos! - Soy quien está al mando y puedo explicar lo que está ocurriendo.
- Estou no comando e posso explicar tudo.
Lo intentaré.
Posso tentar.
¿ Qué hago?
O que posso fazer?
Siempre te encontraré.
Posso te achar em qualquer lugar.
Lo mismo te pregunto.
Posso te perguntar o mesmo.
No lo haré.
Não posso.
Si Zarkon nos encuentra, estaremos bien.
Se Zarkon nos encontrar, posso ir a uma área segura.
Volveré a la nave central.
Posso voltar ao centro de comando.
Evitaré que siga cayendo, ¡ pero necesito su ayuda!
Posso impedir que a arca caia, mas preciso de ajuda para reerguê-la.
¡ No dejaré que Allura se acerque a esos sucios rufianes Unilu!
Não posso deixar a Allura chegar perto daqueles unilus criminosos e sem classe!
¿ Saben decirme dónde encuentro lentes para mi nave?
Vocês sabem onde posso encontrar lentes para a minha nave?
¿ Puedo ayudarlo?
Tipo, posso te ajudar?
Así tenga que recorrer la galaxia, ¡ lo quiero de regreso aquí!
Posso procurar a galáxia inteira, mas eu o quero de volta ao Vrepit Sal!
Te daré un pañuelo usado.
Posso trocar por um lenço velho.
No veo la hora.
Mal posso esperar.
No puedo hacerlo, Shiro.
Eu não posso, Shiro.
- No puedo.
- Não posso.
Ya no puedo esperar.
Não posso esperar parado aqui.
Si no puedo verte, no puedo matarte.
Se não posso te ver, não posso te matar!
Podemos irnos en el León Azul, pero rápido.
Posso te colocar no Leão Azul, mas precisamos ir depressa!
Esas grietas, no puedo pisarlas.
Veja todas essas rachaduras! Não posso pisar nelas...
- Buscaré a mi familia.
- Posso procurar a minha família.
Supongo que yo también.
Acho que posso procurar a minha.
Yo puedo hacer mi tarta alemana de chocolate.
Posso fazer o meu bolo de chocolate alemão.
Sí, pero ella tiene un montón de pasta y puede comprarme.
Sim, mas ela tem dinheiro e eu posso ser comprada.
Es una locura cuánto quiero a esta galletita que se está cocinando en mi interior, y no puedo esperar a que salga y me quiera a mí también.
É de loucos o quanto já gosto desta coisinha dentro de mim, mal posso esperar que ela nasça e comece a amar-me de volta.
Hola, puedo pasar?
Olá, posso entrar?
No le puedo decir "te lo dije" pero vosotras lo sabéis.
Não posso dizer "eu avisei-te", mas vocês sabem.
Tienes razón, puedo bañarme desnuda. Estamos solas chicas.
Tens razão, posso nadar nua, só estamos nós aqui.
Puedo pasar?
Posso entrar?
Bien, me dijo que podía volver a intentarlo otra vez si quiero.
Bem, ele disse que posso voltar a tentar se eu quiser.