English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Shelley

Shelley translate Portuguese

894 parallel translation
Seguramente los truenos son para Shelley.
Talvez os trovões sejam para o nosso caro Shelley.
Shelley, querido, ¿ podrías encender las velas?
Shelley, querido, acendias-me estas velas, por favor?
Mírala, ¿ no te parece increíble que una cabeza tan bella ideara Frankenstein?
Olhe para ela, Shelley. Acredita que este lindo rosto concebeu Frankenstein?
- ¿ Shelley?
- Shelley?
- Shelley.
- Shelley.
- Srta. Shelley...
- Menina Shelley...
Srta. Shelley, ¿ me cree capaz de incendiar una fábrica?
Menina Shelley, julga-me capaz de pegar fogo à fábrica?
- Sí, Nora Shelley.
- Sim, Nora Shelley.
Encantado, Srta. Shelley.
Como vai, Menina Shelley?
Confieso, Srta. Shelley, que nunca había visto tal monumental ineficacia.
Devo confessar, Menina Shelley, que nunca encontrei tanta ineficiência.
Buenas noches, Srta. Shelley.
Boa noite, Menina Shelley.
- Sí, Srta. Shelley.
- Sim, Menina Shelley.
Srta. Shelley.
Menina Shelley.
Nora Shelley.
Nora Shelley.
Soy la Srta. Shelley otra vez.
Fala Menina Shelley novamente.
Hazle una foto a la Srta. Shelley...
Fotografe a Menina Shelley...
- ¿ Dónde pongo esto, Srta. Shelley?
- Onde ponho isto, Menina Shelley?
- Srta. Shelley.
- Menina Shelley.
Su ropa, Srta. Shelley.
A sua roupa, Menina Shelley.
Srta. Shelley, creo que deberíamos trabajar dentro.
Menina Shelley, vamos trabalhar para dentro.
Srta. Shelley...
Menina Shelley, sim...
Gracias, Srta. Shelley.
Obrigado, Menina Shelley.
- Hagámosla un día, Srta. Shelley.
- Temos de comer isso, Menina Shelley.
Está usted en todo, Srta. Shelley.
Lembra-se de tudo, Menina Shelley.
- No tengo nada que hacer.
- Menina Shelley, estou sem palavras.
- Srta. Shelley.
- Olá.
Srta. Shelley, hemos visto bastante béisbol por hoy.
Menina Shelley, acho que chega de basebol por hoje.
- ¡ Qué acogedor, Srta. Shelley!
- Isto não é confortável, Menina Shelley?
¿ Srta. Shelley?
Menina Shelley?
- No puedo permitirlo, Srta. Shelley.
- Não pode ser, Menina Shelley.
¿ Está acusando a la Srta. Shelley sin tener pruebas?
O senhor? A acusar Menina Shelley sem provas?
- No, Srta. Shelley...
- Não, Menina Shelley...
Perdone, Srta. Shelley.
Peço desculpa, Menina Shelley.
- Vamos, Srta. Shelley.
- Vamos, Menina Shelley.
Néctar, Srta. Shelley.
Néctar, Menina Shelley.
- Eso es todo, Srta. Shelley.
- É tudo, Menina Shelley.
Nora Shelley retenida para interrogatorio
Nora Shelley Detida para Ser Interrogada
¿ Le gusta el borscht, Srta. Shelley?
Gosta de borscht, Menina Shelley?
Pero sí mucho con una señorita llamada Nora Shelley.
Mas tem muito a ver com uma certa Nora Shelley.
La Srta. Shelley y yo pasábamos por allí.
Menina Shelley e eu passámos por lá.
Me retuvieron, me interrogaron y me dijeron "Srta. Shelley, puede marcharse".
Fui chamada, fui interrogada, e disseram : "Menina Shelley, pode ir."
Deja de criticarme. Me criticáis tú y la Srta. Shelley.
Podes parar de me criticar, tu e a Menina Shelley.
¿ Nora Shelley, llorando?
Nora Shelley, a chorar?
Srta. Shelley, creo que Clyde Bracken está vivo.
Menina Shelley, julgo que Clyde Bracken está vivo.
Bien, Srta. Shelley, a Boston.
Bem, Menina Shelley, para Boston.
Apártese, Srta. Shelley.
Afaste-se, Menina Shelley.
Está muy guapa, Srta. Shelley.
Está muito bonita, Menina Shelley.
Tengo predilección por Shelley.
Tenho predileção por Shelley.
¡ Poemas de Browning, Shelley, Keats!
Poemas de Browning, Shelley, Keats!
Shelley, Shakespeare, Shaw.
Shelley, Shakespeare, Shaw.
Shelley, nada menos.
Shelley, ainda por cima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]