English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Torrey

Torrey translate Portuguese

87 parallel translation
Tú avisa a Shipstead y a Torrey.
Avisa o Shipstead e o Torrey.
- Estamos esperando a Torrey.
- Estamos à espera do Torrey.
Aquí está Torrey.
Chegou o Torrey.
¿ Ahora qué tienes que decirme, Stonewall Torrey?
Que pensas disto, Stonewall Torrey?
Hola, Torrey.
Viva, Torrey.
Torrey, quería ir al herrero, pero aún no he ido porque Joe no quiere que vayamos solos.
Torrey, quero ir até ao ferreiro, mas o Joe diz que não devemos andar sozinhos.
- El hombre que Torrey vio en el pueblo.
- O homem que o Torrey viu na cidade.
Torrey.
Torrey...
No vayas, Torrey.
eu não iria lá, Torrey.
- Torrey.
- Torrey.
Torrey.
Torrey.
¡ No, Torrey!
Não, Torrey!
¡ Torrey está muerto!
O Torrey está morto!
¡ Torrey ha muerto!
O Torrey morreu!
¿ Torrey?
O Torrey?
¡ Torrey! ¡ Lo han matado!
O Torrey morreu!
Un disparo y Torrey murió.
Um tiro e o Torrey estava morto.
Marian, ve a consolar a la Sra. Torrey.
Marian, vai arranjar-te. A Sra. Torrey vai precisar de ti.
Han matado a Torrey.
O Torrey morreu.
Ni siquiera le van a dar digna sepultura.
O medo é tanto que nem pensam num enterro decente para o Torrey.
Torrey está muerto.
O Torrey está morto.
Torrey era un valiente.
O Torrey era um homem coraioso.
La última vez que hablaste de valor, Torrey aún vivía.
A última vez que discutimos isso, o Torrey estava vivo.
Hará con nosotros lo mismo que con Torrey.
Ele vai matar-nos como matou o Torrey.
Rufe es el culpable de la muerte de Torrey.
Ele é responsável pela morte do Torrey.
Torrey fue imprudente al apuntarle a un forastero.
O Torrey era temperamental e meteu-se com um forasteiro.
Torrey no quería ser razonable.
O Torrey não quis ser razoável.
Si, padre torrey.
- Sim, pai Torrey.
- Asi nos ha informado ei capitan torrey.
O Comandante Torrey não comunicou mais nada.
Tres cruceros ligeros, ocho destructores y ei crucero pesado dei capitan torrey.
Três cruzadores ligeiros e oito contratorpedeiros agrupados ao cruzador pesado do Comandante Torrey.
¿ y si torrey no puede localizar a ia flota japonesa?
E se o Torrey não se aperceber da esquadra japonesa?
Ordene ai capitan torrey que asuma ei mando de su grupo de combate y que busque y ataque ai enemigo si fuera posible.
O Comandante Torrey que assuma o comando do grupo de tarefa e, se possível, que procure e detenha o inimigo.
¿ cuanto tiempo va a seguir torrey apretando?
Por quanto tempo continuará o Torrey a avançar?
Capitan torrey, ei almirante quiere verle.
Comandante Torrey? O Almirante já pode recebê-Io.
- Tome asiento, por favor.
- Sente-se, Comandante Torrey.
Su expediente es magnifico, capitan torrey.
A sua ficha é notável, Comandante Torrey. - Obrigado.
Es muy importante relajarse, amigo.
É fundamental descontraíres-te, Torrey. Fundamental.
- ¿ se io pasa bien, capitan torrey?
Está a gostar da festa, Comandante Torrey? Sim, obrigado.
- Ei aiferez jere torrey.
- O Guarda-marinha Jere Torrey.
No se preocupe por su hijo.
Não me leve demasiado a sério acerca do Guarda-marinha Torrey.
- ¿ aiferez torrey?
- Guarda-marinha Torrey? - Não, senhor.
- No, señor. Su oficial de guardia me dijo que ei aiferez torrey tenia guardia.
Informaram-me que o Guarda-marinha Torrey estava de oficial de quarto nesta embarcação.
- Srta. Haynes. Capitan torrey, ia aiferez annaiee dorne.
Comandante Torrey, Guarda-marinha Annalee Dorne.
- Ei mismo. No me puedo escapar de ios torrey, ¿ verdad?
Parece que não consigo afastar-me dos Torrey.
- Con ios saludos dei capitan torrey.
Cumprimentos do Comandante Rockwell Torrey.
Aimirante torrey, esto ha sucedido porque ei civil sentado a su lado se ha ganado ia confianza de mi plantilla y ha tenido ei atrevimiento de sugerir que ia armada se equivoco ai juzgarie.
Isto aconteceu, Almirante Torrey, porque o amigo que está ao seu lado se infiltrou no meu pessoal e teve a audácia de sugerir que a Marinha se tinha enganado no julgamento de Dezembro passado.
Y a sabemos que ia armada no se equivoca nunca, pero en este caso, mostro debilidad ai aplicar justicia.
Nós sabemos que a Marinha nunca se engana, mas, neste caso, não havia grandes certezas. Então, parabéns, Almirante Torrey.
¡ egan poweii ¡ le voy a presentar ai capitan torrey. Esta es ia señora...
Egan Powell!
Y o soy ei aiferez torrey, señor.
Sou o Guarda-marinha Torrey.
Dei jefe de personal de ia armada ai capitan rockweii torrey :
Chefe do Estado-Maior da Marinha. " " Para : Comdt.
- Enhorabuena, almirante torrey.
Obrigado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]