English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Voltaire

Voltaire translate Portuguese

106 parallel translation
Creo que fue Voltaire quien dijo " Estoy en desacuerdo con lo que dice...
Penso que foi Voltaire que disse :
Voltaire...
Voltaire...
Voltaire... Platón... Juvenal...
Voltaire, Platão, Juvenal, Tácito.
Voltaire, Rabelais o cualquier otro.
Voltaire, Rabelais, ou que outro?
Leí las obras de Corneille, Racine, Molière y Voltaire.
Li todas as peças de Corneille, Racine, Molière e Voltaire.
Voltaire no está mal.
Voltaire não está mal...
Michael Voltaire James, pussycat.
Michael Voltaire James, gatinha.
Los Hornbeam, Willie Voltaire. ¿ Cómo estás?
Os Hornbeams, Willie Voltaire.
Voltaire. Le llaman teniente Voltaire.
Chamam "tenente Voltaire".
Te traemos al teniente Voltaire.
Trago o tenente Voltaire quentinho.
¿ Por qué no matas dos pájaro de un tiro y memorizas a Voltaire?
Por que não mata dois coelhos com uma cajadada só e decora Voltaire?
Puñetero Voltaire.
Voltaire que se dane.
- ¿ Te sabes ya a Voltaire?
- Já decorou o Voltaire?
Al restaurante Voltaire
Ao "Voltaire".
'El sentido común no es tan comú.'Voltaire.
Qualquer tolo sabe isso. "O senso comum não é assim tão comum." Henry Voltaire.
Mantuve correspondencia con Voltaire sobre el tema.
Tenho ligação neste assunto com o Sr. Voltaire.
Voltaire, mi lectura favorita.
Voltaire! A minha bíblia.
"Cuanto menos se tiene, más satisfecho se está". Voltaire.
Quanto menos tivermos, mais satisfeitos estamos. " Voltaire.
"El ingenio... " en el siglo de Marot...
A argúcia que fere na era de Voltaire
¡ Digno de Voltaire!
Digna de Voltaire!
¡ Envidiáis el ingenio mordaz de Voltaire!
Faz inveja à argúcia de Voltaire.
Un momento, Voltaire.
- Espera aí, "Voltaire".
- Al Boulevard Voltaire.
- À avenida Voltaire.
Por primera vez en su vida, vio las cosas con claridad.
Não, mas alguns dos teus colegas de escola estão. Voltaire, Napoleão...
¿ Cuándo fue la última vez que alguien que te flechó te invitó a salir?
E do Voltaire. As "Cartas de Amor de Grandes Homens, volume um." Ali estavam elas.
Quise decir, naturalmente, que nadie... con la posible excepción de Voltaire... podría encontrar algo nuevo para decir sobre una pareja enamorada.
Queria dizer que ninguém, talvez com a excepção de Voltaire, encontraria algo novo para dizer sobre um casal de noivos.
Debería haber dicho, con la excepción de Voltaire y Dickie Winslow.
Devia ter dito : "Com a excepção de Voltaire e Dickie Winslow."
- Voltaire.
- Voltaire.
¿ Voltaire?
Voltaire?
Dijiste Voltaire...
Disseste Voltaire...
Tuve dos largos debates sobre Voltaire and Henry Miller...
Tive dois longos debates sobre Voltaire and Henry Miller- -
Voltaire o cualquier otra cosa, no.
Voltaire ou qualquer outra coisa não.
Diane nos contó... que consideras a Voltaire un comediante.
Sim. Diane nos platico... Que queres a Voltaire como se fosse um comediante.
Voltaire.
Voltaire.
Y, ¿ saben qué? Voltaire.
"Capilar" faz-me lembrar Voltaire.
Pelo. Personalmente, me gustaría aprender sobre Voltaire.
Gostaria de saber mais sobre o Voltaire.
Voltaire, Sadic.
Voltaire, Sadic.
Voltaire y la Era de la iluminación.
Voltaire e o iluminismo.
Voltaire.
Voltaire
- Creo que fue Voltaire quien dijo :
- Creio que foi Voltaire quem disse :
Llegas a tiempo para los más grandes éxitos de Voltaire.
Chegas a tempo para os maiores êxitos de Voltaire.
Stifler, por favor, ¿ quién era Voltaire?
Stifler, por favor, quem era Voltaire?
Voltaire me puede chupar las bolas.
Voltaire pode-me chupar os tomates.
Majestad, dicen que Voltaire nos visitará pronto.
Majestade, dizem que Voltaire nos visitará logo.
Monsieur de Voltaire.
Monsieur do Voltaire.
Voltaire contrajo sífilis a dos cuadras de aquí.
O Voltaire apanhou sífilis a dois quarteirões daqui.
Acaba de doblar en la rue Voltaire, hacia el norte.
Entrou na Rua Voltaire. Dirige-se para norte.
¡ Voltaire!
Voltaire!
Voltaire o Montaigne, o todos los demás.
Voltaire ou Montaigne, e todos os outros.
- Espere.
Voltaire.
Voy a encargarme de Voltaire.
Vou cuidar de Voltaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]