English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Portuguese / Westminster

Westminster translate Portuguese

224 parallel translation
Mackie, cuando repiquen las campanas en Westminster en la coronación, vivirás difíciles momentos.
Mackie... Quando os sinos de Westminster tocarem para a coroação, vais passar um mau bocado.
Delante de Westminster hay miles de mendigos.
Há uma multidão de mendigos em Westminster!
El candidato me perdonará que le mencione... con el apodo amistoso con el que se le conoce, anticipándome... anticipándome, ténganlo en cuenta... Westminster.
Creio que o candidato me perdoará por me referir a ele através... através da sua amigável alcunha, já muito conhecido, antecipando-se... numa antecipação de marca... em Westminster.
Ciudad de Westminster NUEVO SCOTLAND YARD Eres un idiota si no arrestas a Fisher antes de que suba a ese avión.
Só posso dizer que és um grande idiota se não prenderes o Fisher antes que entre naquele avião.
El arzobispo de Westminster ha ordenado... "
'O arcebispo de Westminster...'
Abadía de Westminster.
Abadía de Westminster.
Debéis acudir a Westminster, para ser allí coronada como esposa del rey Ricardo.
Deve se dirigir a Westminster, onde sereis coroada real Rainha de Ricardo.
En Westminster Hall, en Lambeth y de nuevo en Richmond, os obstinasteis en no jurar.
Em Westminster, em Lamberth, e de novo em Richmond... recusastes teimosamente o juramento.
Consultar los archivos de Westminster.
Ao arquivo da Abadia de Westminster.
Un día me levantaré con demasiada lentitud... y en Westminster cantarán "larga vida al rey" para otro.
Um dia, serei lento a defender-me e em Westminster cantarão "Viva o rei" em nome de outro.
Y desde Westminster, información parlamentaria para humanos.
Enquanto isso está a decorrer, daqui, de Westminster, segue um relato parlamentar para os humanos.
Estaba manejando sobre el terraplen... cerca del puente de Westminster... y ella estaba en el rio ahogandose.
Vinha dirigindo mesmo debaixo da Ponte de Westminster. Lá estava ela, na água, a afogar-se.
Pero cada Jueves Santo tengo el inestimable privilegio de arrojar un ramito de mirto al río Támesis en Westminster.
Mas todas as quintas-feiras santas, é - me concedido o privilégio inestimável de lançar um rebento de murta ao Rio Tamisa em Westminster.
¿ Y Wellington House y Westminster Old Hall?
E então Wellington House e Westminster Old Hall?
Westminster Old Hall, valorado en 11 millones de libras.
Westminster Old Hall, em Sackville Square, valor estimado de 11 milhões.
¿ Y Westminster Old Hall?
Então e Westminster Old Hall?
Segunda, es nuestro hombre en Westminster, conduce nuestra legislación a través del Parlamento.
Em segundo, ele é o nosso homem em Westminster, implementando a nossa legislação através do Parlamento.
Debemos luchar contra esto en Westminster y en Whitehall.
Temos de combater isto em Westminster e Whitehall.
Tiene su importancia, necesito colocarme sólidamente... ya sabes, Saint Margaret, Westminster o la que tengan los católicos.
Preciso de um bom local. St. Margaret, Westminster, ou lá o que os católicos têm.
Di : "En Westminster crece la suposición".
Não poderia pôr,'Cresce a especulação em Westminster'?
¡ Asesinato en Westminster!
"Homicídio em Westminster"!
Asesinato en Westminster.
- "Homicídio em Westminster."
- ¿ Cómo? Venga, en cuanto esa colección de mutantes a los que Ud. llama parientes se ha enterado de que está enfermo, le habrá enviado una cesta tan grande como Westminster.
Vá lá, no momento em que a colecção de mutantes á nascença a quem chamas parentes souberam que estavas doente, enviaram-te uma cesta do tamanho da Abadia de Westminster.
Tenìa una buena informaciòn, de que su lugar de visita frecuente era el oeste de Westminster.
Ouvi dizer que ele vive no lado Oeste.
Una cutícula de Paderewski, un acorde en Mi menor del órgano de Westminster, una perilla del Grand Canyon... y tres, - sí tres-lentejuelas del saco de Liberace.
... espigas das mãos do Paderewski, E menor do órgão... de Westminster Abbey, um puxador da suite Grand Canyon... e três, presta atenção, três lantejoulas do casaco do Liberace.
Limpio, limpio, listo, listo, el mejor de todo Westminster. Sí.
Limpo que nem cristal, de se pôr num pedestal.
Ubicada en el Condado de Westminster, a 8 kilómetros de Metrópolis...
Localizada no condado de Westminster, a oito quilómetros de Metropolis...
La Abadía de Westminster.
A Abadia de Westminster.
Así que... ¿ Hugh Beringar se ha ido a Westminster?
Então, Hugh Beringar deslocou-se a Westminster?
Primera parada Abadía de Westminster.
Primeira paragem Abadia de Westminster.
Abadía de Westminster.
Abadia de Westminster.
Eres el gruñón de Westminster.
Tu és o Rabuja de Westminster, meu.
Mary Crawford se fue a vivir a Westminster.
A Mary Crawford foi morar para Westminster.
Estaré detrás del caladero de Peterson, entre Seward y Westminster.
Estou atrás da Peixaria do Petersen, entre a Seward e a Westminster.
Doble en Westminster y siga hacia Greenwich, por favor.
Vá até Westminster e volte aqui por Greenwich.
Jane Wilkinson me dijo que pensaban casarse en Westminster.
A Jane Wilkinson disse-me que tencionava casar em Westminster.
Pero luego Ud. Me invitó a "la catedral", la catedral de Westminster.
Mas depois, o senhor convidou-me para "a catedral". A Catedral de Westminster.
El 6 de enero de 1066, Westminster vio el funeral de un rey por la mañana y la coronación de otro por la tarde.
A 6 de Janeiro de 1066, Westminster viu o funeral de um rei pela manhã e a coroação de outro pela tarde.
Guillermo fue coronado en Westminster el día de Navidad de 1066.
Guilherme foi coroado em Westminster no dia de Natal de 1066.
No monta ninguna estatua fuera de Westminster, pero dejó una marca imborrable en nuestro país.
Não existe nenhuma estátua sua montado a cavalo fora de Westminster, no entanto, deixou uma marca inapagável no nosso país.
En menos de un año, Esteban murió y Leonor y Enrique fueron coronados en la abadía Westminster, Rey y Reina de Inglaterra.
Um ano depois, Estevão morreu e Leonor e Henrique foram coroados na abadia de Westminster, rei e rainha de Inglaterra.
Mientras Westminster era cada vez más el corazón de la administración,
E enquanto Westminster estava cada vez mais no coração da administração,
Enrique había establecido cortes profesionales permanentes, asentadas en Westminster, o viajando a los condados. actuando confiablemente en su nombre.
Henrique estabelecera tribunais profissionais e permanentes, sedeados em Westminster ou viajando pelos condados, actuando em seu nome de forma credível.
Habían hecho algo de dinero y no iban a dejarlo escapar para llenar los bolsillos de algún funcionario de pacotilla de Westminster.
Haviam juntado algum dinheiro e não queriam vê-lo ir pelo ralo para encher os bolsos de algum burocrata em Westminster.
Abajo podían ver la ciudad, la vieja St Paul, los puentes abarrotados de tiendas y más allá Westminster ;
Abaixo deles, podiam ver a cidade, a velha catedral de St.
Ricardo por el contrario quería un gran espacio de ceremonias en Westminster con un espectacular techo de cercha gótica.
Ricardo, ao invés, quis um grande espaço cerimonial no salão de Westminster com um espectacular tecto gótico em madeira.
Fue el hijo de Bolingbroke, Enrique V, el que hizo que Ricardo fuera finalmente enterrado en la Abadía de Westminster.
Foi o filho de Bolingbroke, Henrique V, que fez com que o corpo de Ricardo fosse enterrado na abadia de Westminster.
Es bochornoso.
Costumavam dizer que o Duque de Westminster possuía tudo em Londres.
- ¿ De Londres? - Sí. Decían que el duque de Westminster era dueño de todo Londres excepto de un acre, mi tía.
Era Lorde isso, Duque aquilo, Conde não sei das quantas... e, com o virar das páginas, naquele quarto úmido e sombrio, de repente percebi... que tinha em mãos o tipo de "material"... que, solto no mundo, seria capaz de criar impérios.
En Westminster, sí.
- Em Westminster, sim.
todo parecía estar a su merced.
Paul, as pontes cheias de lojas e Westminster mais além, todas aparentemente à sua mercê.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]