Translate.vc / Spanish → Portuguese / Árbol
Árbol translate Portuguese
9,796 parallel translation
- ¿ Qué haces detrás de ese árbol?
- O que estás a fazer atrás da árvore?
Podrías ser aporreado fuera de tu árbol y no tener una razón, verdad?
Podias estar abalado, mas não tinhas uma razão, certo?
Está bien, pasa al momento en que la pone contra el árbol y ponlo a cámara lenta.
Certo, volta atrás até ao momento em que ele a coloca encostada na árvore e põe a rodar em câmara lenta.
Solía arrastrar a Helen y a su novio conmigo al High Sierra todos los veranos para poder abrazar cada árbol.
Costumava arrastar a Helen e o namorado comigo para a High Sierra todos os verões para poder abraçar todas as árvores.
¿ Estás siempre ladrando al árbol equivocado, chaval?
Você não sabe de nada, miúdo!
Soy tú... mi hermano mayor convirtió a mi hermano pequeño en un tocón de árbol viviente, entonces él se va a perseguir sus sueños y yo me quedo a recoger los pedazos.
Eu sou tu. O meu irmão mais velho torna o meu irmão mais novo num tronco de árvore vivo, depois ele sai à procura da sua felicidade, - e eu fico a juntar os cacos.
¿ El asesino estaba en ese árbol?
Portanto, o assassino estava naquela árvore?
Este es el árbol donde el de CST dijo se originaron las balas.
Esta é a árvore que o CSI disse que foi o ponto de origem das balas.
A 50 m de esté árbol es dónde se encontró el cuerpo de Everett. Aquí es dónde encontré el casquillo. 20 metros más cerca de Everett de lo que el CST pensó.
Encontrei o cartucho da bala aqui, 18 metros mais perto do que a CSI pensava.
Su cráneo ya estaba partido. Otro zombi ya se había comido el lóbulo frontal, pero quedaba algo del temporal colgando ahí como la fruta de un árbol.
O crânio já estava aberto, talvez outro zombie tenha levado o lóbulo frontal, mas estava lá um lóbulo temporal pendurado como um fruto numa árvore.
"Me lo llevaré a una colina y lo ataré a un árbol y lo desplumaré."
"Primeiro, vou prendê-lo a uma árvore, cobri-lo de alcatrão e penas!"
La noche en que fui desterrado, até esta corbata a ese árbol para ser capaz de encontrar el camino a casa.
Na noite que fui banido, coloquei esta gravata na árvore para poder achar o caminho.
De un mundo a dos lunas, un Árbol Madre para reunirnos a todos.
De um mundo para duas luas, uma árvore-mãe une-nos a todos.
Todo nuestro caso va a ser considerado fruto del árbol envenenado.
Todo o nosso caso contra ele vai ser considerado contaminado.
Sabes, todo el mundo cree que este negocio es una banda de radicales liberales pero la jodes con el margen de beneficio y te colgarán de un árbol en cualquier sitio. - Tommy...
Toda a gente pensa que isto é só liberais radicais, mas, se lixas a margem de lucro, eles dão cabo de ti.
¿ En un árbol?
Numa árvore? Não sei.
El vehículo chocó contra un árbol en Henson Woodlands y el Dr. Millican fue tratado de heridas menores.
O veículo colidiu com uma árvore em Henson Woodlands, e o Dr. Millican foi assistido com ferimentos leves na cabeça.
Te comiste tres naranjas de un árbol.
Comeu três laranjas de uma árvore.
¿ Alguna vez has leído "El Árbol Generoso"?
Já leste A Árvore Generosa?
Es sobre un árbol y un chico que siempre lo visita y le quita cosas durante toda su vida, hasta que ya no queda más que un tocón.
É sobre uma árvore e um miúdo que tira coisas dela a vida toda, até não sobrar nada, além do tronco cortado.
Igual que escuchar a un pájaro carpintero taladrando un árbol.
É como se ouvíssemos um pica-pau a bater numa árvore.
¿ Podemos continuar culpando a la manzana podrida por su condición sin aceptar primero que el propio árbol podría estar envenenado?
Podemos continuar a culpar a maçã podre pelo seu estado, sem antes considerar que a própria árvore pode estar envenenada?
Este árbol será hermoso en primavera.
Esta árvore será linda na Primavera.
Es un árbol muy lindo.
Uma árvore tão bela.
Empezaré en este árbol y llegaré hasta allá.
A começar nesta árvore e a terminar ali.
"Porque el que es colgado en un árbol o en una cruz es maldito de Dios".
Deuteronómio diz : "Porque aquele que é pendurado numa árvore ou numa cruz é maldito por Deus."
Trabajaré en algo para atraparlo pero podría ser divertido sacudir el árbol antes.
Vou trabalhar para provar que ele é culpado, mas vai ser divertido abalá-lo primeiro.
Su aliento de dragón lo quemó tanto que aún ahí un árbol en llamas media vida después.
As chamas queimavam com tanto vigor que ainda há uma árvore em chamas... meia vida depois.
Hay un árbol que quemé que aún está en llamas. ¿ A quién le interesa?
Então há uma árvore que queimei que ainda está a arder.
¡ Vuelve a entrar en el árbol y hazme - unas galletas, Ryan! ¡ Galletas!
Volta para a árvore e faz bolachas, Ryan.
El Árbol de la Libertad.
A árvore da liberdade.
Una manzana se cae de un árbol.
Uma maçã cai da árvore.
Hubo un mozo de cuadra que me gustaba... solíamos encontrarnos debajo del árbol.
Havia um rapaz dos estábulos que eu gostava. Costumávamo-nos encontrar debaixo dela.
Si la punta de un ala golpea un árbol, podría herirse.
Se bateu com a asa numa árvore, pode estar muito ferida.
Supongo que la manzana no cae lejos del árbol...
Supondo que a maçã não cai muito longe da árvore...
No se puede cortar ningún árbol de raíz.
Não podemos cortar nenhuma árvore pela raiz.
Cada planta, cada árbol, cada flor está llena de sabiduría.
Cada planta, cada árvore, cada flor é cheia de sabedoria.
El Día del Árbol.
Dia da Árvore.
Este es de Tokue. El árbol,
Esta é a árvore da Tokue.
Ese árbol.
Aquela árvore.
El árbol está entre la casa,
A árvore está entre... a casa.
Su auto se salió del camino y chocó con un árbol.
O carro dela saiu da estrada e bateu numa árvore.
Como un hacha cortando un árbol.
- Como um machado numa árvore.
Bien, así que llamaré a Bones... probablemente querrá traer todo el árbol al laboratorio, ¿ de acuerdo?
Vou ligar para a Bones, ela deve levar toda a árvore para o laboratório.
Estaba talando un árbol viejo ¿ vale?
Estava a cortar uma árvore velha.
Y el árbol estaba muerto por dentro.
A árvore estava morta por dentro.
¿ Estás diciendo que el cuerpo ya estaba dentro del árbol?
Está a dizer que o corpo estava na árvore?
Un árbol.
- Uma árvore.
¿ Y lo puso dentro del árbol?
O que era?
Sé qué árbol es, puedo mostrártelo.
Eu sei qual é a árvore, posso mostrar-te.
No lo estaba escondiendo en ese árbol porque le hice daño. Lo estaba escondiendo porque no quería que lo encontraras e hicieras preguntas.
Estava a escondê-lo porque não queria que o encontrasses, e fizesses perguntas.