English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Arsene

Arsene translate Russian

61 parallel translation
Qué mala suerte, Sr.Arsene Lupin.
Это уже слишком, г-н Арсен Люпен.
Arsene, ¿ qué le pasa?
Aрсен... В чём дело?
Veamos pues, Arsene Lupin, hablaré con usted.
А теперь, я потолкую с тобой, Арсен Люпен.
Arsene Lupin?
Арсен Люпен?
¿ Ha oído eso, Arsene Lupin?
Ты слышишь, Арсен Люпен?
Nadie, sino un cabeza de chorlito... pensaría que yo era Arsene Lupin.
Никто, кроме этого слабоумного осла не принял бы меня за Арсена Люпена.
¿ Arsene Lupin?
Арсена Люпена?
También están los ágiles dedos de Arsene Lupin.
А у Арсена Люпена ловкие пальцы.
"Por favor, dígale a ese listillo del Sr. Guerchard, que mañana... por la noche asistiré al baile del Duque de Charmerace, y que obtendré... lo que quiero a las once". Arsene Lupin.
Пожалуйста, скажите этому умнику Герчарду, что завтра вечером я буду гостем герцога де Шамераса, где я совершу кражу в 11 часов.
Ayer, el presidente me envió... y quería saber porqué no había capturado aún a Arsene Lupin, y yo se lo traslado a usted.
Вчера за мной прислал президент. Он хотел знать, почему я ещё не поймал Арсена Люпена. А я спрашиваю вас.
Quiero a Arsene Lupin aquí como prisionero... y con esposas en una semana.
Мне нужен Арсен Люпен. За решёткой, в наручниках, через неделю.
Siempre atrapa a cada granuja de París, pero cada vez que va tras Arsene Lupin, fracasa.
Вы способны изловить любого другого мошенника в Париже, но Арсена Люпена вы каждый раз упускаете.
Puede conseguir todo eso con Arsene Lupin.
У вас может быть всё это, если вы поймаете Люпена.
Está aquí para ayudar a la policía a encontrar a Arsene Lupin.
Вы помогаете полиции схватить Арсена Люпена.
Es un secreto, pero he sido amenazado por Arsene Lupin, y Charmerace insiste en venir conmigo para protegerme, así que la pequeña excursión tendrá que suspenderse.
Это секрет, но мне угрожал этот Арсен Люпен, и Шамерас настоял, чтобы поехать меня защищать. Значит, моя маленькая экскурсия отменяется.
¡ Arsene Lupin!
Арсен Люпен!
¿ Arsene Lupin?
Арсен Люпен?
¡ Arsene Lupin, en nombre de la ley, queda arrestado!
Арсен Люпен, именем закона, я вас арестую!
Arsene Lupin.
Арсена Люпена.
Éstos dos tontos piensan que soy Arsene Lupin.
Эти два идиота считают, что я - Арсен Люпен.
¿ Qué es Arsene Lupin?
Что вы Арсен Люпен?
"Vivo o muerto", Arsene Lupin.
" Разыскивается Арсен Люпен.
Yo mido 1`80, y peso 86 kgs., y cojeo de mi pie derecho, pero no soy Arsene Lupin.
6 футов и я вешу 190 фунтов. И ещё я хромаю на правую ногу. Но я - не Арсен Люпен.
Ya ve, si realmente es Guerchard, y Arsene Lupin está intentando robar en esta casa, le necesitamos aquí, ¿ verdad?
Если он и вправду Герчард, и Арсен Люпен пытается ограбить этот дом, мы просто обязаны задержать его здесь, не так ли?
¿ Pero lo sabe Arsene Lupin?
Но знает ли об этом Арсен Люпен?
¿ Pero qué pasa con Arsene Lupin?
Но как же Арсен Люпен?
Sabe, Pensé que era Arsene Lupin.
Знаете, я принял вас за Арсена Люпена.
Estoy muy bien protegido contra nuestro amigo Arsene Lupin, ¿ no cree?
Ну, как? Неплохая защита против нашего приятеля Люпена, а?
Pero, Guerchard, Arsene Lupin debe estar aquí.
Но, Герчард, Люпен должен быть здесь.
"Mi querida condesa, las mujeres con encanto no deberían llevar joyas falsas... se la reemplacé anoche... con algo más adecuado a su belleza", y está firmado "Arsene Lupin".
" Моя дорогая графиня! Прекрасные женщины не должны носить фальшивых бриллиантов. Я заменил копию, которую я взял у вас вчера, на что-то более достойное вашей красоты.
Arsene Lupin. "
Арсен Люпен. "
Personalmente, no puedo pensar en nada más entretenido... que capturar a Arsene Lupin.
Лично я просто ни о чём другом думать не могу, кроме поимки Люпена.
He oído que Arsene Lupin siempre cumple sus compromisos.
Я слышал, что Арсен Люпен всегда держал своё слово.
Pensamos que era Arsene Lupin.
Мы думали, это Арсен Люпен.
Bueno, hay algo excitante en Arsene Lupin, pero claro, un hombre como tú no entendería algo así.
Есть... что-то волнующее... но, конечно, этого не понять такому человеку, как вы.
Tengo miedo de que bajases las escaleras, y te confundieran con Arsene Lupin.
Я боюсь, что когда вы спуститесь вниз, они могут принять вас за Арсена Люпена.
Me pregunto si Arsene Lupin estaría asustado.
Удивлюсь, если это остановит Люпена.
- Eran de Arsene Lupin.
Нет. Это люди Люпена.
¿ Es Arsene Lupin?
Это Арсен Люпен?
Usted no creerá realmente que soy Arsene Lupin, ¿ verdad?
Неужели вы считаете, что я - Арсен Люпен, а, старина?
Estoy seguro de que Arsene Lupin... no dejaría tanta lealtad sin recompensa.
Я совершенно уверен, что Люпен никогда не оставит такую лояльность без вознаграждения.
Sabe, Guerchard, hay algo que no entiendo, y es su idea fija de que soy Arsene Lupin.
Знаете, Герчард, я не понимаю одного, почему вы зациклились на идее, что я
Seguro que miente, pero dirá la verdad, y cuando lo haga, usted estará camino a la prisión, Sr. Arsene Lupin.
Конечно, она лжёт, но она скажет правду, и когда она сделает это, вы отправитесь в тюрьму, г-н Арсен Люпен.
Y está firmado "Arsene Lupin".
И подпись : "Арсен Люпен".
¡ Seguro que soy Arsene Lupin!
Конечно же, это я - Арсен Люпен.
Es mentira. Está ahí... para atrapar a Arsene Lupin.
Эту подделку повесили сюда чтобы заманить Арсена Люпена.
Soy Arsene Lupin.
Я - Арсен Люпен.
¡ Vete a casa, Arsene!
Иди домой, Арсен!
Será mejor que Arsene tenga cuidado.
Арсену лучше быть поосторожнее.
Me gustaría ayudar, Sr. Arsene.
Я хотела бы помочь.
A casa, Sr. Arsene...
Домой, господин Арсен...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]