English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Csi

Csi translate Russian

620 parallel translation
¿ Entonces ahora es un CSI en el mar?
Так вы теперь криминалист в море?
Pero... mira esto... CSI de nivel uno.
Но, вот, взгляните - криминалист первого уровня.
Aquí la CSI Sidle.
Это криминалист Сайдл.
Recibido, CSI Sidle.
Принято, криминалист Сайдл.
En su residencia, nuestros CSI encontraron un montón de sangre en su comedor.
В вашем доме наши криминалисты нашли большое количество крови в вашей гостиной.
Su cuerpo es una muestra de abuso continuo, Pero no hay signos de que fuera sexual.
CSI Cyber 02x08 Питон Дата выхода серии - 22 ноября 2015 года
Llévalo a CSI y revisa los cuartos y la alberca donde Mona trabajó anoche.
По частичным есть куча возможных совпадений. Теперь нам просто нужно выяснить, какие серийники связаны с пушками Питона.
Sí, los vi hacer eso en "CSI".
Ага, я видел такое в одном говносериале.
La única cosa que te detuvo de matar a esa hija de perra... fue un episodio de CSi.
Единственная вещь, которая удержала тебя от убийства этой пизды был эпизод CSI ( криминальный сериал ).
la huella del bigfoot 3 repeticiones de CSI están en la hija puta
Отпечаток стопы снежного человека. Три повтора сериала CSI там же.
Mírate, pareces de csi.
Тебя послушать, у нас все как сериале C.S.I., и вся херня.
Esto es como CSI en Brooklyn.
Это было похоже на расследование в Бруклине.
Eels. Tenemos un equipo de CSI.
Мы ничего не пропускаем, мистер Йелс.
Esa tontería es para bebés, papá. Yo quiero ver CSI.
"Сказки дракона" для малышей пап, а я хочу посмотреть сериал.
Sí, CSI.
Да, сериал.
Sé como trabajan los forenses.
Я в "CSI" такое видела.
Apuesto 10 libras que son especialistas en ADN... CSI Cardiff, me gustaría ver esa serie.
Ставлю десять штук, они специалисты по ДНК, вся эта дребедень с ДНК, наверняка часть ЦРУ.
No me ves insistiendo al elenco de "CSI Miami" que use Kipá.
Но я же не настаиваю, чтобы герои сериала "CSI Майами" ходили в ермолках.
Eso sería una dirección creativa insólita para CSI Miami.
Для CSI это довольно странный креатив.
Los del CSI acaban de limpiarlo. Ya no es parte del caso.
Криминалисты его только что проверили.
Podríamos comer en la cama y mirar esos episodios de CSI Miami que grabé.
Можем, поужинать в постели и посмотреть серию CSI : Miami, которую я записал.
Para empezar, tengo que explicar al jefe de policía... Porqué un CSI de Nueva York encuentra un cuerpo en el edificio del Tribune.
Но сперва, я должна объяснить шефу полиции почему криминалист из Нью-Йорка нашел тело в здании "Трибьюн".
Soy un CSI.
Я эксперт-криминалист.
Sabes, jugar con tu equipo de cracks CSI, ha sido, ha sido divertido...
Ты знаешь играть с твоей командой криминалистов, это было, это было забавно.
Un día está todo bien, y al siguiente estás en un episodio de "CSI".
Все идет прекрасно, а потом вдруг оказывается, что мы живем в детективе...
Este trabajo no es como se ve en la tele.
Наша работа, она, знаешь не такая, как в сериале CSI : Место преступления показывают.
Como la serie de televisión "CSI".
Типа Потрошителя или вроде того.
¿ Y qué pretendes que hagamos con ellos? Eres una CSI.
Эва, эта новая улика может помочь поймать того, кто это сделал.
Revisé el vehículo. Observé al CSI Brown sangrando por una herida de arma de fuego.
Проверил салон - обнаружил криминалиста Брауна в крови и с огнестрельным ранением.
El CSI Stokes lleva la delantera.
Криминалист Стоукс впереди.
El CSI Stokes localizó al sospechoso y lo tiene a punta de pistola unos 300 metros al oeste de su posición.
Криминалист Стоукс обнаружил подозреваемого и держит его на прицеле. 300 ярдов на запад от вашей позиции.
Tom, mira ya no soy una CSI, pero iré contigo. ¿ De acuerdo?
Том, послушай. Я больше не криминалист, но... Я поеду с тобой.
C.S.I. Miami Season07 Episode10 The DeLuca Motel
CSI Miami Season07 Episode10 The DeLuca Motel
Este es el CSI Delko, tengo un homicidio en la calle 20 y Drexel.
Это криминалист Делко. Убийство на Двадцатой и Дрексель.
Vi a Ralph Macchio en el consultorio de mi dentista y el resto lo copié de CSI.
Я увидела Ральфа Маччио в кабинете моего дантиста а всё остальное взяла из сериала CSI.
CSI Temporada 9 Episodio 3
"Искусство, имитирующее жизнь".
Por que soy un CSI nivel 2
Потому, что я криминалист второго уровня.
Central, este es CSI Sanders.
Диспетчер, это криминалист Сандерс.
CSI Adams a Control.
Контроль, криминалист Адамс.
El CSI Stokes le persigue.
Криминалист Стоукс преследует подозреваемого.
¡ ¡ ¡ Tu comunidad!
CSI Las Vegas сезон 9 эпизод 4.
CSI Temporada 9 Episodio 4 "Let It Bleed"
"Пусть истечет кровью".
CSI S09E06 Say Uncle
"Скажи как Дядя"
CSI dijo que no había cámaras de vigilancia en la escena del crimen.
Криминалисты сказали что на месте преступления не было камер?
Esto no proviene del CSI.
Съемка пришла не от криминалистов.
CSI realizó un panel toxicológico de la madre.
Знаете, мы провели токсикологическую экспертизу по его матери.
Y para el nuevo CSI nivel 3, 411A, vehículo robado recuperado en McCarran.
И для нашего новоиспеченного криминалиста 3-го разряда, 411А, угнанная машина в аэропорту МакКэрран.
ahora soy un gran fan de los programas de crímenes de hora pico. me gustan todos muy mucho. saben. me gusta "Law Order"
я большой фанат криминальных шоу в прайм-тайм они все мне очень нрав € тс €, мне нравитс € " "акон и пор € док" и всЄ подобное из этого, ћне нравитс € "CSI" и подобное, потому что эти шоу о судопроизводстве, понимаете?
Lo vimos en CSI.
Mы видeли пo тeликy.
CSI S09E01 - For Warrick
( перевод Naiveboy )
CSI MIAMI
перевод выполнен Tinka

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]