Translate.vc / Spanish → Russian / Dee
Dee translate Russian
1,551 parallel translation
Dijiste que eras como un Billy Dee Williams blanco.
Ага, сказал, что ты - вылитый белый Билли Ди Уильямс.
Dee, vamos, no puedo echarlo a la calle como un perro.
Ди, не могу же я его выставить на улицу, как собаку.
Sí, he visto a Dee Dee por ahí.
Да, я ее тут видел.
Sí, eso dijo Dee Dee.
Да, так сказала Дениз.
Me saludaron : "¡ Dee, qué pasa!" Lemmy es así.
А на дворе уже 90-е. А они такие : "Здорово, Ди, как дела?" А я : "Херасе!" Но это ведь Лемми.
Sargento, debe creerme cuando digo... que éste no es mi método dee persuación favorito.
Сержант, вы должны поверить мне, когда я скажу, что это не любимый способ воздействия.
Fui solista en el regreso del musical Double Dee-Doo en King's Island.
Я был избранным солистом на острове Королей в музыкальном ревю Дабл-Ди-Ду
¡ Miss la-dee!
Мисс ЛаДи!
Tweedle Dee y Tweedle Idiota han estado ausentes por la licencia de la maternidad.
Траляля и Тралябля были в декретном отпуске.
Están dentro dee nosotros y no se pueden ver.
Она в нас и невидима.
Whoop-diddily-dee.
Офигеть.
Hey, Dee, ¿ qué pasa?
Да, Ди, что случилось?
¿ Dee, no es difícil en tu condición?
Ди, как ты можешь работать?
Dee estaba en lo cierto.
Ди была права.
- Dee, concéntrate.
- Ди. Ты отвлеклась.
Dee, conduje tan rápido, casi me multan.
Ди, я быстро приехала.
- Dee, por favor.
- Ди, прошу.
¿ Tenemos a una Sandra Dee entre nosotros?
У нас теперь есть своя Сандра Ди?
* La, da, Dee, da, Dee, da * Pasalo, aqui vamos
* это все влияет на размер твоего сердца * Tripping! Here it goes!
Don't go breakin'my heart
Elton John Kiki Dee's "Don't Go Breakin'My Heart" * Не разбивай мне сердце *
Tra-la-la y fiddle-dee-dee.
Тра-ля-ля и скрипка-Ди-Ди.
Dennis y Dee van a desconectarlo tan rápido que darás vueltas.
Дэннис и Ди перекроют тебе воздух так быстро что ты даже вздохнуть не успеешь.
Dee, tenemos que hablar.
Ди, привет, нам надо поговорить.
Dee, preferiría que me disparen en la cara.
Ди, я скорее соглашусь на пулю в лицо.
Dee, lo que quiero decir es que vine hasta aquí porque tenías razón con lo del matrimonio.
Ди, слушай, суть в том... причина, по которой я сюда пришёл заключается в том, что ты всё правильно говорила про брак.
Bien, con el fin de no ser cínicos y de hacer cosas por los demás sugiero que le demos los dos cupones a Dee y que ella vaya al spa.
Дабы не быть циничными и делать всякое доброе окружающим, я предложу.. ... отдать эти купоны Ди и пусть она исполняет спа-задумку.
Dee, hazme un favor y mete esto en tu bolso.
Ди, сделай мне одолжение, засунь спагетти в свою сумочку.
Dee los tiró al suelo.
Как мне понравились спагетти? Ди бросила их на пол.
El spa al que te llevó Dee.
Спа, куда тебя отвела Ди.
Dee es la que persigue a Ryan Howard.
Вот Ди преследует Райана Ховарда.
Dee, pareces una ballena.
Ди, ты охренительно беременна.
Está bien. Dee, ven conmigo.
Так, Ди, пошли со мной.
Y, Dee, tienes que soltar ese conejo.
- И, Ди, ты должна его отпустить.
- Dee, cállate de una vez.
Ди, заглохни уже.
Dee es la persona más irresponsable del planeta.
Ди, наверное, самый безответственный человек на Земле.
¿ Sigues con tu esposa después de todo ese asunto con Dee?
Ты всё ещё со своей женой, после всех твоих приключений с Ди?
Dee, ve a tu habitación.
Ди, быстро в палату! Мне так скучно.
Las cosas se pusieron bastante serias entre tú y Dee en el pasado, ¿ verdad?
Так у вас с Ди всё было сложно, да?
Nos costó encontrar a una madre sustituta, pero Dee fue un milagro.
- Нам было очень тяжело найти суррогатную мать, и Ди была для нас как чудо.
- ¡ Muy buena, Dee!
- Неплохо сказано, Ди!
Dios mío, Dee, obviamente quieres decir algo.
Боже, Ди, ты определённо хочешь что-то сказать.
Chicos, todo esta charla sobre el matrimonio y de Dee siendo una zorra, me ha hecho pensar que no tuve una despedida de soltero.
Ребята, ребята, все эти разговоры про брак и про то какая Ди шлюха, навели меня на мысль... У меня не было мальчишника.
Dee, te di un auto.
- Ди, я купил тебе машину.
No, soy Dee.
- Нет, это Ди.
Hola. Hola, soy Dee.
Здравствуйте, я Ди.
Cálmate, Dee, todavía no está listo para zarpar al mar.
Притормози, Ди. Дамочка ещё не совсем готова для выхода в море.
Frank y Charlie, quiero que empiecen raspando los percebes del fondo del barco porque debe tenerlos desde hace años mientras que Dee, Mac y yo iremos adentro a ver la decoración.
Так что, Фрэнк и Чарли, я хочу, чтобы вы начали отскребать ракушки с днища лодки, потому что этого не делали наверное очень много лет. А мы же пойдём внутрь и проверим внутреннее убранство.
Dee, para de bailar.
Ди, прекрати танцевать.
Dee, como no has invertido nada de dinero en esto serás la que tendrá que hacer todo el trabajo duro aquí.
Ди, раз уж ты ни копеечки не вложила в эту лодку то именно ты будешь пахать тут как проклятая.
Me siento muy nervioso, Dee.
Я очень нервничаю, Ди.
Nos engañaste, Dee.
- Ди, ты нас обманула?