English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Friday

Friday translate Russian

132 parallel translation
Germaine Greer, Nancy Friday...
- Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей...
Eh, parezco Joe Friday en Dragnet.
Эй, я выгляжу как детектив Джо Фрайдей.
Dile a Armstrong y Friday que vengan.
Пусть придет Армстронг немедленно.
Soy el Sargento Friday, de la 26a. delegación.
Я сержант Фрайдей, 26-ое отделение полиции.
Con el rey Friday dirigiendo a todos esos títeres menores...
Король Пятница помыкал младшими куклами...
Ha pasado tres años pintando casas dos veranos completos en el restaurante T.G. I. Friday's.
Вы 3 года проработали маляром и целых 2 лета в закусочной ТGI Fridау's.
Soy una señorita que es caballero. Mi regalo de la noche del viernes es una butaca para ver las peleas.
d I'M ONE OF THE DAMES d d WHO'S ONE OF THE KNIGHTS d d MY FRIDAY NIGHT TREAT IS A SEAT FOR THE FIGHTS d
No me importa si es su marido de 10 años o algun marino que conocieron un viernes en TGl hace un par de meses.
Не важно замужем ли вы за ним 10 лет или или это горячий морячок, которого вы встретили в TGI Friday's пару месяцев назад.
Uno había llegado el viernes, y lo había dictado un hombre que estaba borracho o que tenía un estrés enorme.
одно пришло в ночь пятницы, и оно было задиктовано... One had come in Friday night, and it had been dictated человеком который либо был пьян, либо находился под огромным стрессом. ... by a man who was either drunk, or under tremendous stress.
Si, es como Freaky Friday Pero, no literalmente, tu historia de hecho no ocurrió
Да, это просто как Чумовая Пятница но, к сожалению это маленький очаровательный фильм твоя история не основывается на фактах.
Los hombres Humphrey visten informalmente todos los días.
Мужчины из рода Хамфри, предпочитают свободную пятницу ( casual friday ) каждый день. Ох.
"Gracias a Dios, son huevos fritos"
"Спасибо, Господи, это Жареные Яйца"? ( T.G.I. Friday's )
Mi chica Friday.
Моя девочка Пятница.
Friday's child is loving and giving
Пятничный полон любви и щедрот.
estan listos para el friday night?
Вы готовы к вечеру пятницы?
Friday Night Lights - Stagione 3 Episodio 11 - "A Hard Rain's Gonna Fall"
Релиз группа OTHfilm представляет
Vamos a TJ Fries a comernos unas papas con jalapeños!
Пойдемте в T. J. I.-Friday's поужинаем!
'Friday I'm in love'no es tan mala
"Пятница, я влюблен" - не такая уж и плохая песня.
And I will. This Friday... Burn them.
" € уберу. ¬ эту п € тницу... — ожги их.
Ve a un Olive Garden, a un restaurante chino P.F. Chang's, a T.G.I. Friday's, a Fuddruckers.
В каждой сети фастфудов, и Китайских бистро, Ти. Дж.
- S03E13 Any Given Friday Night at 10pm, 9pm...
- S03E13 Каждый подающий в 10, в 9 центровой
Friday Night Lights S03E12 "Underdogs"
Релиз группа OTHfilm.ru представляет Огни ночной пятницы Сезон 3 Эпизод 12 Неудачники
Friday Night Lights 3x13
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
No, no puede ser el viernes. Porque, recuerde, quedamos en que empezaría la semana que viene.
No, it can't be Friday, because, remember, we agreed that we would start next week?
* La noche del viernes, es tiempo de fiesta *
* Friday night, it's time to party *
Los viernes a la noche, después de un curry.
- Friday night, after a curry.
- S05E24'Casual Friday'
Офис. 5 сезон. 24 серия Свободная пятница
Y mi pijama y mis videos de Friday Night Lights están ganando fácilmente.
Медиинский журнал и сериал "Огни ночной пятницы" выигрывают у других вариантов.
En Friday Night Lights vamos a pasar mucho más tiempo en los vestuarios.
На передаче "Ночные огни пятницы" мы будем гораздо больше времени проводить в раздевалке.
Y probar la tarjeta en el Friday's que hay en el noreste.
И испробовать карту в "Friday's out" на северо-востоке.
Y luego iremos al Fox Chase y usaremos la tarjeta en el Friday's.
А после всего этого мы отправимся в Фокс Чейз и используем карточку в "Friday's out".
Parece Freaky Friday.
Это, как "Чумовая пятница".
Se va a poner mejor, porque vamos a T.G.I. Friday's.
Сейчас ты обалдеешь! Потому что мы ведем тебя во "Фрайдис"!
¿ Y lo de Freaky Friday?
А вся эта фигня с обменом телами?
Hey, seguramente espero que tu le des valor, ven el viernes.
Hey, sure hope you make it worth my while, come Friday.
¿ Con cuál de las mujeres de Friday Night Lights no follarias?
С каким персонажем сериала "Пятница, вечерние огни" ты бы не хотел переспать?
Es como esperar una mesa en Friday's.
Это как ждать столик в ресторане
Es sólo Jo Friday.
Это Джо Фрайдей.
Piensa en lo cómodo que será debajo de la franela, cuando seamos sólo tu y yo, y el canal Inglés. En nuestro acogedor refugio, las guardaba todas limpias y ordenadas. Traeremos amigos tods los viernes.
think how snug it'll be underneath the flannel when it's just you and me and the English channel in our cozy retreat, kept all neat and tidy we'll have chums over every Friday by the sea anything you say
De Friday night lights.
"Огней ночной пятницы".
"Friday night lights".
Пятничний Вечер.
¿ T.G.L. Friday's es tan increíble como parece?
Ти Джи Ай Фрайдис, это также вкусно, как и выглядит?
Bienvenidos a Friday's. ¿ Les interesaría- -
Добро пожаловать в Ти Джи Ай Фрайдис. Могу я предложить вам... а-а-а...
No. Vine a ver si te interesa ir a la hora feliz de Friday's.
Нет, пришел спросить, не заинтересует ли тебя, "Счастливый Час" во Фрайдис.
A todos, bienvenidos a "Gracias a Dios es Grayson".
Всем добро пожаловать в T.G.I. Грейсона! ( T.G.I. Friday's - сеть ресторанов )
Jo Friday, deja de lamer.
Джо Фрайди, прекрати лизать это.
Jo Friday estaba lamiendo sus garras!
Джо Фрайдей лизала свои чертовы лапы!
Friday.
А, в пятницу.
Friday Night Lights
Релиз группа OTHfilm представляет
Ahora, ¿ funciona tu tarjeta de Dave Buster's en otros sitios similares, como, TGI Friday's? Sí.
Да.
- La mía no.
Например в "TGI Friday"? Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]