English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Friendship

Friendship translate Russian

50 parallel translation
Friendship 7. Puedes dar por lo menos siete órbitas.
Ты должен пройти, по крайней мере, семь орбит.
Aquí Friendship 7.
- Дружба Семь.
Friendship 7, responde.
Дружба Семь, входи.
Friendship 7, responde. por favor.
Дружба Семь, входи, пожалуйста.
Friendship 7, responde. por favor.
Дружба Семь, входите, пожалуйста.
Friendship 7, responde.
Дружба Семь. Входите.
Aquí Friendship 7, ¿ Me recibes?
Это - Дружба Семь. Вы меня читаете?
Recibido, Friendship 7.
Роджер, Дружба Семь.
Aquí Friendship 7.
Это - Дружба Семь.
Friendship 7, aquí Cabo Cañaveral.
Дружба Семь, это - Кейп.
Friendship 7, aquí Cabo.
Дружба Семь, это - Кейп.
despues de mezclar levemente, vierte inmediatamente dentro del molde de silicona nosotros obtendremos el original.
We're bound together by friendship. lt's a thick bond. l won't let anyone block me!
"FRIENDSHIP UNO"
[ "Дружба-1" ]
Mientras nos aventuramos hacia fuera de nuestro Sistema Solar... vamos con la esperanza, de ganar la confianza y amistad de otros mundos. Friendship Uno.
Рискнув выйти за пределы Солнечной системы, мы надеемся заслужить доверие и дружбу других миров.
Hemos recuperado a "Friendship Uno" y reasumimos nuestro curso al cuadrante Alfa.
Мы забрали "Дружбу-1"
Creo que iba demasiado rápido, así que lo lamento si pensé sentir algo en nuestra amistad que no existía.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that wasn't there.
The Big Bang Theory 2x13 - The friendship algorithm * El algoritmo de la amistad *
Алгоритм дружбы.
El Capitán está a punto de anunciar nuestra llegada a Friendship. ¿ Otra copa?
Капитан скоро объявит снижение в дружеское воздушное пространство. Быстрая дозаправка?
Pequeño Pony Pequeño Pony
My Little Pony : Friendship is Magic.
Pequeño Pony Pequeño Pony.
My Little Pony : Friendship is Magic.
* That's not just friendship, that's romance too *
* * * * *
Los mayores yacimientos petrolíferos en el medio del conflicto son Karni y Friendship.
Главные нефтяные площади в центре конфликта - это Ками и Френдщип.
The Big Bang Theory 5x15 The Friendship Contraction.
"Теория Большого Взрыва" 5x15 "Заключение дружбы"
Dices que solo encajas con las buenas chicas que ven un lucro en la amistad.
You say you're only fitfor good-time girlswho see a profit in friendship.
De hecho estamos así de cerca de pasar del baloncesto a la amistad, así que...
We're actually this close to moving past basketball and into real friendship, so...
Por fin, después de tres meses de la fecha original de lanzamiento, el "Amistad 7" llega al espacio.
Наконец-то, спустя 3 месяца после первоначальной даты, "Friendship 7" вышел в космос.
"Amistad 7", ¿ me recibe?
"Friendship 7," вы слышите меня?
Suyin nos contó su amistad... cómo crecieron juntas, cómo las dos vinieron aquí, lo duro que fue.
Suyin told us about your friendship... how you grew up together, how you both came here, how hard it was.
Señor, parámetros de lanzamiento para Friendship 7.
Сэр, параметры запуска для Дружбы 7.
Tenemos una ventana de lanzamiento confirmada para... Friendship 7.
У нас подтвержденное окно запуска для Дружбы 7.
Se están realizando todas las pruebas y comprobaciones finales, y John Glenn está listo para abordar el Friendship 7.
Прошли все окончательные тесты и проверки. Джон Гленны готов пилотировать Дружбу 7.
Buena suerte, Friendship 7.
Удачи, Дружба 7.
Mientras el Coronel John Glenn... ahora está a bordo del Friendship 7, muy por encima del cohete Atlas en el Pad 14.
Полковник Джон Гленн уже на борту Дружбы 7, высоко над ракетой Атлас на стартовом столе 14.
Copiado, Friendship 7.
Вас понял, Дружба 7.
Afortunadamente la cápsula de Friendship 7 está...
К счастью, капсула Дружбы 7 це...
Acabamos de saber, que la Friendship 7... está en peligro de perder su escudo térmico.
Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран.
Friendship 7...
Дружба 7,
Friendship 7.
Дружба 7.
Su misión del Friendship 7 agito la marea de la... carrera espacial, propulsando a la NASA a la Luna en 1969.
Задание "Дружбы 7" вылилось в космическую гонку и привело НАСА на Луну в 1969 году.
Podría necesitar dos semanas de descanso de esta amistad.
I might need two weeks off from this friendship.
¡ Digo, ya arruino una amistad con uno de los mejores tipos que conozco!
I mean, it's already ruined a friendship with one of the best guys I know!
Hey, yo, uh, agradezco lo que dijiste ahí sobre nuestra amistad.
Hey, I, uh, I-I appreciate what you said there about our friendship.
De la cápsula espacial Friendship 7.
За космической капсулой "Дружба-7".
Un complejo de apartamentos en Friendship Heights, un gimnasio en Bethesda,
Жилой комплекс во Френдшип-Хайтс. Спортзал в Бетесде, который похож на стрип-бар..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]