English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Mustang

Mustang translate Russian

532 parallel translation
Es uno Mustang rojo, descapotável, El último modelo.
Это Мустанг, кабриолет, новенький.
Ya enredaron uno 404 Con un ( capseq ) ¿ de regreso? ¡ Uno Mustang!
Вы могли его перепутать с Вольво!
Pero si encontramos el tipo Que condujo Mustang con la fotografía, tienen que admitir que es muy probable Que es él el ladrón el!
Но тип, который угнал Мустанг, я думаю, вы согласитесь, он и есть... вор!
Era para mi causa Que tuvo que devolver Mustang!
Это из-за меня он поехал на Мустанге.
¿ Entonces, en Mustang, también lo era?
Мустанг тоже он?
Mustang es de él y la fotografía ¿ estaba ahí dentro, usted se da cuenta?
Мустанг их, картина была там.
Entre los 273 participantes está Jean-Louis Duroc con su Mustang no 145, que se dispone a tomar la salida.
273 участника берут старт в направлении Монте-Карло. А на наших экранах Жан-Луи Дюрок.
Les hablan de la música, de la música de los Ford Mustang... les hablan de la música de los barrios ricos... de los amores desgraciados.
Она рассказывает им о Мустангах, о пригородах и Разбитой Любви.
Sr. Smith, es ése su Mustang amarillo con la línea negra?
Мистер Смит, это ваш жёлтый "Мустанг"?
Ford Mustang'73 robado en el número 4185 de la calle 11, en Gardena. "
Угнан 73 Форд Мустанг.
1-Baker-11 persiguiendo un Ford Mustang'73 amarillo.
Внимание всем постам. "1-Бейкер-11" преследует 73-й "Форд Мустанг".
1-Baker-11, en persecución del sospechoso, un Mustang'73 abollado... dirección oeste, en el 600 y algo de Ocean Boulevard, en contradirección.
Говорит "1-Бейкер-11". "Мустанг" движется в западном направлении
Long Beach, Torrance y Carson : estén en alerta. La Policía de Long Beach persigue un Ford Mustang'73 amarillo.
Сообщаю, полиция Лонг Бич преследует "Форд Мустанг" 73 года, жёлтого цвета, номер :
El sospechoso va en un Ford Mustang'73 amarillo matrícula 6-1-4 Henry-Sam-Ocean.
Мустанг 73-го года, жёлтого цвета. Номер 614, Генри, Сэм, Океан.
Es usted el propietario de un Mustang del 73 amarillo matrícula de California 614 HSO?
Вы хозяин жёлтого "Мустанга" 1973 года, калифорнийский номер 614 ГСО.
Tendríamos que hacernos con un mustang, tío!
Встретить бы сейчас этот чёртов "Мустанг".
Mustang, Jaguar, Cougar.
"Мустанги", "Ягуары", "Пумы".
¿ Cuándo pintaste tu mustang?
Когда ты покрасил свой мустанг?
No me gusta ese Mustang.
Мне не нравится этот Мустанг.
Bueno, primero paga el Mustang.
Сначала Мустанг оплати.
He aceptado el Mustang como entrada más los cuatrocientos dólares que has prometido traer mañana por la mañana,... más cuatrocientos más dentro de diez días.
Принимаю твой мустанг в качестве залога. плюс завтра утром ты обещал занести еще $ 400, плюс еще $ 400 в течении 10 дней.
Quiero que recuerdes que si no me traes los 400 pavos mañana,... perderás el camión y el Mustang.
Хочу тебе напомнить что если ты завтра не принесёшь $ 400 то останешься без грузовика И Мустанга.
- Sí, tiene un Mustang- -
- У него есть Мустанг- -
Un tipo llamado Heinmuller colisionó con un Mustang del 77 naranja y negro.
Мужчина по имени Хайнмюллер столкнулся с оранжевым мустангом 77 года.
Raptada - dirección oeste por la I-69 Mustang naranja PXV237
МЕНЯ ПОХИТИЛИ. ЕДЕМ ПО ТРАССЕ 169 НА ЗАПАД. ОРАНЖЕВЫЙ МУСТАНГ, НОМЕР PXV237.
¿ De verdad puedes pensar que le voy a decir al presidente... que un extraterrestre ha aterrizado entre nosotros... y ha tomado la identidad de un fallecido pintor de brocha gorda de Madison, y que en estos momentos está paseando tranquilamente por la campiña, montado en un flamante Ford Mustang de 1977?
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Han sido los del Mustang.
Эти, в Мустанге, виноваты.
No, pero será fácil localizarlo, un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin.
Нет, но я думаю, найти будет нетрудно. Мустанг 1977 года, номера висконсинские.
Eh, ese Mustang que andan buscando... ¿ no era negro y naranja, del 77 y con matrícula de Wisconsin? Pues ahí está ese bastardo, vamos a por él.
Полиция разыскивает мустанг оранжевый с чёрным, 1977 года выпуска, виконсинские номера?
Un Mustang del 77 matrícula de Wisconsin ha sido localizado, iba hacia el oeste de Big Springs.
Они засекли оранжево-чёрный мустанг из Виконсина на востоке рядом с Биг Спрингсом.
No es asunto mío, pero si el Mustang naranja que está ahí fuera es tuyo, dos policías están intentando forzar la cerradura.
Это не моё дело, но если это ваш Мустанг припаркован там, то двое полицейских возятся с замком.
Los sospechosos del Mustang van hacia el Sur por Big Springs.
Подозреваемые на Мустанге направляются на юг Биг Спрингса.
- Mustang, habla Maverick.
Он сматывает удочки и летит домой.
Mustang, mírame las coordinadas.
Лед : Мустанг, ты можешь проверить, как обстоят дела?
Mustang, habla Maverick. Pido permiso para un vuelo rasante.
Мустанг, говорит Скиталец, просим посадки.
nuestros muy famosos visitantes, El Rojo Mustang Shriners! Un gran aplauso.
наши очень известные гости, в красно-мустанговых ковчегах большая рука апплодисментов.
Tú eres como de la familia. ¿ Viste el Mustang ayer?
Ты почти один из нас. Видишь тот "Мустанг"?
Para los mustang este otoño?
Как насчет футбола "Мустангов" этой осенью?
Acabas de arrancar el espejo de mi Mustang clásico de 1965.
Ты отломал зеркало у моего классического Мустанга 1965 года.
Aunque hubieses arrancado el espejo de mi Mustang.
Даже если ты оторвал зеркало у моего Мустанга.
Un Mustang clásico de 1965 que me encanta.
Классического Мустанга 1965 года, который я обожаю.
- Bueno. - ¿ Sos el tipo del Mustang?
- Ты тот парень на Мустанге?
Conducía a Nueva York en el mismo automóvil cada vez que venía, un Mustang del'65.
Каждый раз приезжает на одной и той же машине : "Мустанг" 65 года.
Apuesto a que ese Mustang está en Nueva York ahora mismo.
Уверен, что мустанг сейчас несется на всех парах в Нью-Йорк.
¡ Es uno Mustang!
Мустанг.
- ¡ Uno Mustang sería dicho!
Мустанг называется.
¡ Uno Mustang!
Мустанг.
Un Mustang, dijo mi hijo.
Сын сказал, что это был Мустанг. - Да? - Да.
Un Mustang amarillo.
Жёлтый "Мустанг"
Mustang, habla Ghost Rider, 2-0-3.
Мустанг. Мустанг, говорит Призрак.
Mustang, habla Vudú 3.
Мустанг, говорит Колдун-3.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]