Translate.vc / Spanish → Russian / Qatar
Qatar translate Russian
31 parallel translation
No es como Uzbekistán, o el emirato de Qatar.
Ну это же не Узбекистан и не Катар.
Otra aspecto de ese intento se puede ver en el Centro de Comando Militar en Qatar.
Другая часть этих усилий - на дисплее Командного центра армии США в Катаре.
Qatar
Катар.
Ayer, a las 19 : 00 horas de tiempo local... la Base de Operaciones Especiales en Qatar fue atacada.
Вчера в девятнадцать ноль-ноль по местному времени было совершено нападение на военную базу Соксент в Катаре.
Es idéntica a la señal de Qatar.
Боже мой. Копия сигнала, который засекли в Катаре.
En Qatar trataron, aquí funcionó.
Они пытались это сделать в Катаре, и на этот раз у них получилось.
Tenemos una imagen termal de lo que atacó Qatar.
Специальная команда сделала тепловой снимок того, что напало на базу в Катаре.
Base Militar de EE.UU. QATAR, Golfo Pérsico
Военная база СА - КАТАР, Персидский залив
Qatar, uno de los estados más ricos del mundo, ha abierto sus puertas a las mejores universidades.
Катар, одна из богатейших стран, открыл свои двери для лучших университетов.
BASE DE FUERZAS ESPECIALES, QATAR
База частей особого назначения, Катар.
- Qatar alimentos.
- Объедки.
Lo que ocurrió en Qatar es catastrófico.
События в Катаре - это просто катастрофа.
Y no sólo en Qatar, sino en toda la región!
И не только в Катаре, а по всему региону!
Vive en Qatar. Todo está en árabe.
Тут все на арабском языке.
Un video de un fallido terrorista sucida en Qatar de hace dos días.
Неудачная попытка террориста-смертника в Катаре, 2 дня назад.
Con todo lo que está pasando ahora, ¿ crees realmente que deberíamos hacer ese viaje a Qatar?
Учитывая всё, что сейчас происходит, ты всерьёз считаешь, что нам надо ехать в Катар?
Licencias de conducir falsas... certificados de nacimientos de Qatar... tarjetas de Seguridad Social en blanco...
Тут... поддельные права, Катарские свидетельства о рождении, бланки карточек соцстрахования...
Qatar, Somalia.
Катар, Сомали.
Un vuelo privado desde el aeropuerto de Farnham se ha programado para Qatar.
Частный самолет воздушных перевозок Фарнэм был только что арендован для полета в Катар.
Qatar es el vuelo directo más cercano desde aquí.
Катар ближайшее место, куда летают самолеты из Вашингтона.
Así no es como lo hacen en Qatar, en los Emiratos o Arabia Saudita.
Так не носят в Катаре, в Эмиратах или Саудовской Аравии.
Había un parque donde juagabas de niña en la base de Qatar.
В детстве, ты играла в парке на базе в Катаре.
Eso incluye nuestra nueva sucursal en Qatar.
Что включает наше новейшее отделение в Катаре.
¿ Vienes conmigo a Qatar la semana próxima?
Не хочешь поехать со мной в Катар на следующей неделе?
Phénomène me dijo... que Shapur irá a Qatar la semana próxima, a un congreso sobre el agua.
Шапур на той неделе едет в Катар на конференцию. Мы знаем.
No en Qatar, en República Islámica de Irán.
Не в Катаре, а в Исламской республике Иран!
¿ Cuál es la política de Qatar en materia de alcohol?
Это что же, такая алкогольная политика в Катаре?
- ¿ Lo reclutaron en Qatar?
- Его завербовали в Катаре?
Acabamos de recibir un informe de nuestro agente en Qatar.
Премьер-министра убили.
Luego cogió el vuelo 637 de Czech Airlines de Bruselas a Praga, continuó en el 1768 de Turkish Airlines a Estambul, siguió con el vuelo 264 de Saudi Arabia Airlines a Riyadh, y finalmente, Qatar Airways a Abu Dhabi, con una escala técnica en Doha. De acuerdo.
Ладно.