English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Register

Register translate Russian

37 parallel translation
Detroit Register, Sacramento Bee...
Детройт Реджистер, Сакраменто Би... все затихли.
Él era fotógrafo de "The Register".
Фрэнк работал фотографом в "Реджистере".
Nanotechs se había descompuesto en The Register, y perdiste la historia en la que estabas trabajando.
"Нанотекс" сломался, и твоя статья пропала.
Tu computadora en The Register.
Твой компьютер, в "Реджистер".
Soy Dan Vasser del San Francisco Register.
Это Дэн Вассер из "Реджистер" Сан-Франциско.
Bueno, he sido suscriptor de "The register" desde hace más de 40 años.
Я являюсь вашим подписчиком уже сорок лет.
Hola, Mi nombre es Dan Vasser del "The Register".
Здравствуйте, Я Дэн Вассер из "РЕджистер"
- ¿ Todavía está con "The Register"?
- Он все там же?
Oh, el "New Register".
Новый реджистер.
Sabemos de su relación con el embajador Franklin Fairchild, sobre Angela Barragán, Daniel Gilman, sobre sus tratos con el San Francisco Register.
Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
Y el San Francisco Register vale mas como papel de envoltorio para pescado que como lectura.
А газета, в которой вы работаете, больше подходит для заворачивания рыбы.
- Y yo soy la editora del San Francisco Register.
А я редактор "Сан Франциско Реджистер".
Hablé con The Register y Michaud quiere darte una columna en el periódico...
Я поговорила с издательством, Машоу выделит тебе целую колонку, но только, если это будет эксклюзив.
¿ Sabías que ha estado trabajando a tiempo parcial como grabador de datos en el "San Diego Register"?
Вы знали, что он подрабатывает клерком по вводу данных в журнале "Сан-Диего"?
Ocurrió que vio un anuncio en el New Haven Register : "experimento de memoria y aprendizaje"
- Первый раз был в студии... - Давайте, объединим нашу информацию. Мы почти синхронизировались.
Era una periodista del Pacific Register.
Она была репортером Тихоокеанской Регистрации.
Chad, caja uno.
Chad, register one.
Chad, a la caja uno.
Chad to register one.
93 cupones... ella atascó mi caja registradora.
93 coupons- - she jammed my register.
La cámara de seguridad refleja que dejaste tu registradora durante al menos cinco minutos.
The security camera shows you left your register for almost five minutes.
The Williams Register.
Газета Вильямса.
Me alegra que traiga a colación a Israel y Palestina porque poco antes de salir al aire recibí la copia del adelanto de un artículo que va a salir mañana en la primera página del Washington Herald y que fue escrito por Zoe Barnes y en él, ella cita una editorial que salió en The Williams Register cuando usted fue editor, allá en septiembre de 1978 la cual llamó a la presencia Israelí en la Franja de Gaza y Cisjordania cito, "una ocupación ilegal".
Я рад, что вы подняли вопрос Израиля и Палестины потому, что прямо перед выходом в эфир, я получил копию статьи, готовящейся к выходу завтра на первой полосе Вашингтон Геральд, написанной Зои Барнс. Она цитирует передовицу газеты коледжа Вильямс, где вы тогда, в сентябре 1978, были редактором, в ней говорится, что израильское присутствие в секторе Газа и на Западном берегу, это, цитирую : "незаконная оккупация".
- No tenemos un registro.
- We haven't got a register.
Del Honolulu Register.
Журнал Гонолулу.
El Mississippi Register.
Ведомости Миссисипи
¿ Qué dicen en el "Register"?
Что пишет "Реджистер"?
Hemos contactado con Nabisco, National Cash Register y tu viejo amigo Conrad Hilton.
Мы устроили кофе и сигареты с Набиско, Нэшнл Кэш Реджистер и твоим другом Конрадом Хилтоном.
Dile que se ha perdido Nabisco y que National Cash Register acaba de irse, así que podría tomarse también el resto del día libre.
Конечно. Передай, что он пропустил Набиско и Нэшнл Кэш Реджистер, так что пусть гуляет до конца дня.
Somos los dueños del Riverdale Register.
Мы владеем Ривердейл Реджистер.
El Register podría valerse de alguien del tipo Lois Lane, como tú.
В Реджистер нужна такая Лоис Лейн как ты.
Pero estoy seguro de que nuestro presupuesto anual es mayor que el del Register.
Но я уверен, что наш ежегодный текущий бюджет больше, чем у журнала.
Verás, Alice ha estado redecorando el Register.
Я бы не был так уверен. Понимаешь, Элис, она кое-что поменяла в Регистре.
Polly ha vuelto a casa, mi padre ha vuelto a casa, mi madre ha vuelto al Register.
Полли вернулась домой, папа вернулся, мама вернулась в газету.
Estoy escribiendo un artículo sobre esto, y no para el Blue and Gold, para el Register.
Я напишу об этом статью, и не для "Blue and Gold", а для "Register".
"Chicago Register". Muerta o no, Marina pudo haber sido un poco más concreta. Julio del 76.
"Чикаго-реджистер" за июль 76-го.
Profesor Seng, le habla Dan Vasser... del "The Register".
Профессор, это Дэн Вассер, из "Журнала".
- ¿ Del Register?
Реджистер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]