English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Roddy

Roddy translate Russian

144 parallel translation
Esa es Roddy McDowall.
- Родди Макдауэлл.
Él es mi muy querido y viejo amigo Clive Roddy.
Это мой старый и верный друг, Клайв Родди.
- Soy Clive Roddy.
- Я Клайв Родди.
Maris Crane, él es el Sr. Clive Roddy.
Марис Крейн, это мистер Клайв Родди.
¡ Ay, Roddy, me encantaría ir!
Роди, я с радостью поеду туда.
Roddy, he decidido traer la carta, al fin. Quiero mostrársela al Dr. Lord.
Роди, я возьму с собой письмо, покажу его доктору Лорду.
Hola, Elinor. Roddy...
- Привет, Элеонор, Роди!
¡ Roddy!
Роди!
Bueno, Roddy,... estoy segura de que querrás tomar un tentempié,... y yo tengo que hablar en privado con tu futura.
Роди, полагаю, тебе хочется освежиться. А я пока пообщаюсь с твоей симпатичной невестой.
Y me alegro mucho de que Roddy y tú estén juntos.
А я рада, что вы с Роди будете вместе.
¡ Pero Roddy, nos ha pedido que la guardáramos!
- Роди, он просил его сохранить!
Estoy tan cansada, Roddy...
Я устала, Роди.
Buenas noches, Roddy.
Спокойной ночи, Роди.
Pero Roddy, decíamos que no importaba a quién le dejara el dinero, porque nos íbamos a casar.
Роди, не имеет значения, кому достанутся деньги, мы собирались пожениться! Ты не забыл?
¡ Roddy, sé sincero, por favor!
- Роди, веди себя честно!
Será mejor que te quedes con esto, Roddy.
Забери это, Роди.
No, Roddy no está en el pueblo. Aún está en Francia.
Нет, это не Роди, он за границей.
cómo discutíamos siempre Roddy y yo cuando éramos pequeños... sobre... la Guerra de las Rosas.
Как, будучи детьми, мы с Роди поссорились из-за войны алой и белой роз.
No tenía motivos para matar a Mary, porque Roddy no habría vuelto conmigo.
Нет смысла убивать Мэри. Всё равно я потеряла Роди.
... no es una carrera de 5 kilómetros a pie aunque el contingente irlandés de Boston- - ¿ Qué está pasando, Srta. Roddy?
Это не бег на три мили, но тем не менее ирландская община Бостона... оказывает все виды поддержки.
- De acuerdo, aguántala un segundo. - ¡ Roddy, que pesa!
Она тяжелая!
Y su esposo Roddy.
И ее муж Роди.
Roddy Davis, ese nombre me suena familiar.
что-то знакомое.
- ¿ Ese Roddy Davis? Sí.
- Это Роди Дэвис?
Roddy el Tipo Duro, ahora. Allison estaba obsesionada con él de niña, se mudo aquí para encontrarlo,... y cuando lo hizo, enseguida asumió el control de su vida.
сейчас. и они начали помогать друг другу.
En toda su vida sólo ha estado con Roddy, y ese tipo da miedo. Me dijo que la forzaba a veces,... él tenia como algo hipnotizador que se apoderaba de ella.
в этом парне есть что-то жуткое. он завладел ей.
Sí. Escucha, necesito la dirección de Allison y Roddy Davis.
Мне нужен адрес Элисон и Роди Дэвис.
Nos lo contó todo. Cómo se conocieron en el club, Roddy en el aparcamiento,... como fue asaltada durante horas y luego limpiaron las pruebas.
Она нам все рассказала. а потом затирали улики
Deberíamos arrestar a Roddy ahora mismo por violación con agravantes.
за изнасилование.
¿ Roddy?
Роди?
¡ Y saben de nosotros! Roddy Davis, dos armas de fuego registradas a su nombre,... un 45 y una escopeta, nada más en la casa.
Они все о нас знают! в доме не обнаружены.
Roddy no mató a esas mujeres.
Роди не убивал этих женщин.
Pero, uh... Estuviste aquí anoche buscando a Roddy y a Allison, y... bueno, están aquí, ahora.
ээ... и... они сейчас здесь.
Le evitamos expresar su rabia al ver a Roddy con otra mujer. ¿ Porque no puede esta pirada soltar su rabia como una esposa normal? ,... cortarle a su esposo la bestia verrugosa, y tirarla en el campo.
Мы помешали ей выразить гнев из-за того что Родди был с другой. и закапать его в поле?
Cuando quisiste alejarme de Roddy, ¿ eh?
а?
Porque soy la chica de Roddy.
Потому что я девушка Родди.
- ¿ Roddy?
- Родди?
- ¡ Roddy!
- Родди!
No. ¡ Roddy!
нет!
Sabemos que lo hiciste, Roddy.
Родди.
- ¿ Roddy? - ¡ Cállate, Allison!
Элисон!
- Estaba asustado. - Todo saldrá bien, Roddy.
Родди.
- Oh, Roddy, eres tan inocente.
Ты такой наивный, Роди.
- Usted visitó al tío Roddy fingiendo que le conocía de la guerra.
Это вы приезжали к дядюшке Родди. Оолгали, что познакомились с ним на войне.
El tío Roddy estará encantado cuando te vea aquí.
Но это же прекрасно! Дядя Родди будет счастлив, что ты с нами!
David la encontró en la caja de mi tío Roddy.
Омотри, Дэвид нашёл это в шкатулке дяди Родди.
Necesito hablar con Roddy Gerber.
Мне нужно поговорить с Родди Гербером.
Tengo un gran presentimiento de que Roddy Gerber va a ser hostil y agresivo contigo,
У меня предчувствие, что Родди Гербер будет враждебным и агрессивным по отношению к тебе,
Creo que puedo manejar a Roddy Gerber.
Уж с Родди Гербером я как-нибудь српавлюсь.
¡ Ay, Roddy, qué bien me conoces!
Роди, ты меня хорошо изучил.
- Roddy, ¿ puedo hablar contigo?
- Роди, на два слова.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]