English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Stable

Stable translate Russian

17 parallel translation
Eres una persona sensata y de confianza, y... pensé que siempre estarías por aquí.
You're so stable and reliable, and I just... always thought you'd be around.
El crédito de emergencia para Stable Shelters ha sido aprobado.
- Конечно. Краткосрочный кредит для Stable shelter только что одобрили.
Están preocupados por la solvencia de Stable Shelter.
Они волновались за платежеспособность "Надежного приюта".
Lucille Jackson no es solo la dueña de Stable Shelters, ¿ vale?
Люсиль Джексон - глава не только Stable shelters.
Claro que lo haces, porque tiene un techo, una cama y agua corriente, y en cambio, miles de familias van a dormir en la calle cuando Stable Shelter sea forzado a suspender sus operaciones, todo por culpa del dinero que robó.
Конечно, хорошо, потому что у вас есть крыша над головой, мягкая кровать и водопровод, а между тем тысячи семей будут спать на улице, когда Stable shelter придется приостановить свою деятельность. И все из-за вашего хищения.
Mira, ya estoy muy ocupado con Stable Shelters.
Слушай, я по уши занят делом приютов.
Encuentra una cuenta con 150 millones de dólares malversados de Stable Shelters durante ese día.
Найди счёт на 150 миллионов, перечисленных со счетов "Надёжного приюта" в тот день.
¿ Cuál es la cantidad exacta de dinero que desapareció de la cuenta de Stable Shelters? ¿ Por qué?
Так какая же точно сумма денег пропала со счетов Stable shelter?
Porque todas ellas van sumar la cantidad exacta de dinero que desapareció de la cuenta de Stable Shelter.
Их совокупность будет равна как раз той сумме, которая исчезла со счетов Stable shelter.
Quiero decir, es... es una gran oportunidad, pero ahora tengo un trabajo estable.
I mean, there's--there's a big upside, but I have a stable job right now.
Mi primer verano de vuelta de la universidad, conduje hasta casa, tiré mis cosas por ahí, y fui derecha al establo para dar un paseo.
Моё первое лето после колледжа, I drove home, dumped my stuff off, went straight out to the stable for a ride.
Hemos pensado mucho sobre lo que hace falta para dar estabilidad a la agencia.
We thought long and hard about what it's gonna take to make this agency stable.
Uh, tenemos el tenedor a cabo, y ella es estable, pero un poco sueño de la anestesia.
Uh, we got the fork out, and she's stable but a little sleepy from the anesthesia.
Su vitales son estables.
Her vital are stable.
La dirección es 1118 Old Stable Drive.
По адресу 1118 Олд Стейбл Драйв.
Old Stable Drive 1118, cerca del camino Williams.
1118 Староконюшенная улица.
Entendido. Old Stable Drive 1118.
Принято. 1118 Староконюшенная.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]