Translate.vc / Spanish → Russian / Stephanie
Stephanie translate Russian
1,104 parallel translation
O también, te importaría que te recogiera Stephanie?
Может быть, вами займется Стефани?
- Esta es Stephanie.
- Это Стефани.
- Hola, Stephanie.
- Здравствуйте.
Adios, Stephanie.
До свидания.
Debe querer decir Stephanie.
Вы говорите о Стефани?
Stephanie! Para ti.
Стефани, это тебя.
Luigi, ve que esta haciendo Stephanie.
Луиджи! Позовите Стефани.
¿ Besaste a Stephanie?
Вы целовались со Стефани?
- ¿ Dónde está, Stephanie?
- Где это, Стефани?
- ¡ Stephanie!
- Стефани.
¡ Stephanie!
Стефани?
¡ Stephanie!
Стефани!
Les mencionaré el nombre de Stephanie Abbott.
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
... ésta es la 5a. conferencia desde la medianoche y habrá una historia en las noticias alrededor del mundo los próximos días, y sería sencillo ver que el Presidente Joshua Lyman y Stephanie Abbott fueron las únicas víctimas del atentado de anoche.
Это наша пятая пресс-конференция с полночи... и есть только одна история, которая доминирует в новостях по всему миру и это нелегко, думать что президент Бартлет Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью. Но они не единственные.
Hola, habla a casa de Stephanie y Randy. Déjenos un recado. Gracias.
Привет, вы дозвонились до Стефани и Рэнди, оставьте ваше сообщение, спасибо
- Soy Francine. Mi hija, Stephanie.
- А. Я Френсис Шарп, мой дочь
- Stephanie.
- Стефани.
Sam, ella es Stephanie Gault.
Сэм, это - Стефани Голт.
Stephanie, él es Sam.
Стефани, это - Сэм.
Stephanie y yo fuimos juntas a Wisconsin.
Стефани и я были вместе в Висконсине
Fue a la cárcel por mentir al Comité. Sam, Stephanie quisiera incluir a su abuelo entre quienes son considerados para el perdón ejecutivo.
- Сэм, Стэфани хотела бы, чтобы ее дед был реабилитирован
Stephanie, le mencioné que puede ser un largo proceso...
Стэфани, причина, почему я сказал, что это очень длительный процесс...
Stephanie está arriba.
Стефани наверху.
Lo siento, Stephanie.
Мне очень жаль, Стефани.
Bueno, tiene que ver con mí novia Stephanie.
Хорошо, это своего рода о моей подруге Стефани.
- Papá, Stephanie me robó mis sandalias.
Папа, Стефани украла мои бигуди.
Quiero decir, nuestro niño en realidad murió Stephanie. Nuestro bebe murió.
Стефани, все дети рано или поздно умирают.
Stephanie no metas los dedos.
- Вкусно? - Да.
En vivo desde Sacramento, Stephanie Stevens... para CNB-4.
Репортаж из Сакраменто вёл Стефани Стивенс, СNB-4.
Gracias, Stephanie.
Спасибо, Стефани.
Joy, estos son los Cawps : Andy y Stephanie.
Джой, это Энди и Стефани Копс.
Stephanie, la impresora necesita tinta y... tú.
Стефани, в ксероксе нет порошка, и... Ты.
¿ Recuerdas a Stephanie de La Rochelle y sus episodios?
Ты помнишь Стефани из Ля-Рошели и её случай?
Llamé al tipo que atendió a Stephanie.
Я звонила парню который лечил Стефани
Aunque adora los reflectores, Stephanie es honorable.
При всей своей любви к славе Стефани честный человек.
Stephanie Rogers acusa a la Srta. Green de ser heterosexual disfrazada de cordero.
По сути, Стефани Роджерс обвинила мисс Грин в том, что она гетеросексуал "в овечьей шкуре".
- Se la ha acusado de fingirle amor a Stephanie por motivos de negocios.
Трейси, мы слышали обвинения в том, что вы симулировали любовь к Стефани по деловым причинам.
Tú sabes cuánto te quise, Stephanie.
Ты знаешь, как я любила тебя, Стефани.
¿ Cuántas relaciones ha tenido después de Stephanie? - Una.
Сколько партнёров было у вас после Стефани?
El rompimiento con Stephanie fue muy doloroso.
Расставание со Стефани было очень болезненным.
Yendo un poco más atrás en el tiempo conoció a Stephanie, fueron amantes fue su socia de negocios, se marchó con clientes y cuentas y tuvo un amorío con un hombre.
Вернёмся ещё в прошлое : вы встретили Стефани, стали её любовницей, затем стали деловым партнёром, сбежали с клиентами и документами, завязали роман с мужчиной.
Pero si están decididos a enfocarse en si Tracey Green es o no es gay en si amaba o no a Stephanie tomen en cuenta el testimonio de Stephanie cuando le pregunté si durante su relación mientras la estaba viviendo sintió que Tracey la amaba.
Но если вас интересует вопрос ориентации Трейси Грин, любила ли она Стефани на самом деле, примите во внимание показания самой Стефани : когда я спросил её, во время их связи считала ли она, что Трейси её любила,
Anoche fuiste a ver a Stephanie a medianoche.
Вы виделись со Стефани вчера в полночь.
En pensar que Stephanie te demandó sólo para obtener publicidad.
Считая, что Стефани судится с вами ради прессы.
La víctima es Stephanie Walters, 32 años.
Жертва - Стефани Уолтерс, 32 года.
Stephanie Walter hizo una llamada antes de que la disparan.
Стефани Уолтерс перед убийством сделала один звонок.
Nosotros hablaremos con el novio de Stephanie.
Мы поговорим с женихом Стефани.
Stephanie me llamó inesperadamente ayer por la mañana.
Стефани неожиданно позвонила вчера утром.
¿ Cuánto tiempo estuvo Stephanie trabajando bajo sus órdenes?
Как долго Стефани работала на вас?
Es hora de hacer algo. ¿ Stephanie? Avísale a la mucama que no venga hoy.
Стефани, отмени на сегодня горничную.
- ¡ Stephanie!
- Стефани!