English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Three

Three translate Russian

336 parallel translation
¿ Cuántos conocén Three Blind Mice?
Тут кто-нибудь знает "три слепых мышонка"?
- Sra. Carmody, soy tolerante. Pero hay ciertas cosas que me sacan de quicio... y Three Blind Mice es una de ellas.
- Я терпелив, миссис Кармоди, но есть вещи, которые выводят меня из себя, и "три слепых мышонка" - одна из них.
- El del tribunal de Three Forks.
- В старом поместье у Трех Рогатин.
Extraoficialmente, en el tribunal de Three Forks, Idaho.
Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин.
Three Forks. Podemos verificarlo en tres horas, Sr.juez.
Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь.
El mío de coñac, Three Star.
Я возьму бренди.
Bueno, los chicos y yo... hemos pensado ir a Three Point esta tarde.
Итак, мы с мальчиками... сегодня днем мы хотим съездить в Три Поинт.
Remiendo y lavo vuestra ropa, y soy una de las mejores cocineras de Three Point.
Я штопаю ваши носки и стираю папины рубашки. Я одна из лучших поварих в Три Поинте.
¡ Nada de "three times more"!
Об этом не может быть и речи.
Los atrapan y los meten en la prisión de Three Miles.
Ќапрасно он надеетс €, что сумеет добратьс € до Ѕразилии.
Que le aproveche, director!
Three bags full, Director.
One, two, three, four.
Раз, два, три, четыре.
One, two, one, two, three, four.
Раз, два, раз, два, три, четыре.
~ Six and three is nine
Six and three is nine
" Dos viven como tres
" Two live as three
Le gustan los Three Stooges. " Oye, Moe.
Фанатка сериала "Три балбеса".
Yes, well, for the contract in my fabric factory, er... factory three day.
Хорошо. Для записи акта на моей фактории... Э... "Фабрике"?
Three-Armed Wonder
Трёхрукое Чудо.
El cómico Willy three-Armed Wonder
Вилли - Трёхрукий Чудо-Комик.
Desi Three-Armed Wonder.
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Bienvenido al mundo del espectáculo Desi Three-Armed Wonder
Добро пожаловать в шоу-бизнес, Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Desi, Three-Armed Wonder y su acompañamiento musical, Gus serán el número dos de la transmisión de este domingo.
Дези - Трёхрукий Чудо-Комик и его Аккомпаниатор - Гас, выступят в воскресном телешоу под номером вторым.
Den una cálida y agradable bienvenidoa a Twinkee Doodle... a Desi Three-Armed Wonder y su acompañante, Gus.
Одарите тёплым твинкидудловским приветствием, Дези - Трёхрукого Чудо-Комика, и его Аккомпаниатора
Es usted el Manager de Desi Three-Armed Wonder
Вы являетесь менеджером Дези - Трёхрукого Чудо-Комика?
Quiero Desi Three-Armed Wonder
Мне нужен Дези - Трёхрукий Чудо-Комик.
Sí, eh, por cierto, Desi, Three-Armed Wonder
Хочу сказать, у Дези
Pasaban una película de ciencia ficción "Alternative Three".
Показывали фантастический фильм, "Альтернативная тройка".
- Fue en un corto de Three Stooges.
- Это было шоу "Три комика".
Fue muy triste para los Three Stooges, el bebé muerto y la ejecución.
Всё это тяжело сказалось на Трёх Комиках : мёртвый ребенок их казнь.
Ella dice :''Siempre he odiado The Three Stooges.''
Она говорит, "Всегда ненавидела Трех марионеток" ( Three Stooges ).
Por supuesto, a él le encantan "The Three Stooges".
А он, конечно, их любит.
Es el episodio de Three's Company en que hay un malentendido.
А, это серия из "Третий не лишний", где лишние почти все.
tu sabes, Three Swimmers, Beakers...
Знаете, Three Swimmers, Beakers...
el tercer volumen es probablemente mi favorito.
Volume three это наверное мой любимый сет.
" De hecho, me casé con tres
" In fact, I married three
¿ Qué harían Jack y Chrissy?
Что бы сделали Джек и Крисси? ( герои ситкома "Three's Company" )
- La de Three Mile Island. - Ya se fue.
- На острове Трех Миль.
Tenemos entradas para los Free Dog Night de la próxima semana. ¿ Quieres venir?
У нас билеты на "Three Dog Night" на следующей неделе. Хочешь пойти?
Vamos, será como Three's Company con un niño y mi esposa y Uds. Son la parte gay.
Ну же, давайте. Это будет как в том фильме... Только с ребенком и с моей женой...
Aprendí a manejar situaciones sociales delicadas... en un programa de TV llamado Three's Company.
Я научился урегулировать деликатные ситуации... ... из шоу "Компания трех".
Now there was three sexes then
Тогда было три пола
Cuando Dizzy dejó al "Three Deuces", me esperaba que Bird propusiese a Sammy, el dueño "Deuces", una nueva band.
Когда закончился срок их выступления в "Three Deuces" и Диззи оставил группу, я ожидал, что Птица спросит у Сэмми, владельца "Deuces", нуждается ли он в группе.
One, two, three.
Раз, два, три. Поехали!
Three One Third.
"Три и одна треть".
Three One Third está aquí.
"Три и одна треть", мы пришли.
Los maricas del Three One Third dais pena.
Да кому вы нужны, "Три и одна треть"?
Yo sólo quiero oír a Three One Third en la JLB.
Я хочу услышать "Три и одна треть" по радио. Хотя бы одну песню.
¡ Three One Third está en la casa!
"Три и одна треть" выходят на сцену!
Me gusta Three Wizards en la 7a.
Я вижу трех лидеров на седьмой.
Creí que el Sr. Roper de Three's Company hechizaba tus sueños.
Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует. [ "Компания трех" - ситком 1977 года ]
Dicen que ha salido pitando de Three Point.
Мне передали, что он на границе Три Поинта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]