English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / 103

103 translate English

407 parallel translation
- 18 ans, 1 mètre 63 et 47 kilos, c'est ça?
18 years old, 5'4 " and 103 pounds, right?
Un des gars, Tommy Adams, a beaucoup de fièvre.
Captain, there's a lad forward, Tommy Adams, with a high fever, sir, 103.
Vous avez une sacrée fièvre.
You've got a temperature a little over 103.
Vous avez 39,50 de fièvre.
You have a temperature of 103.
39,5 ° C!
103!
- 103 £.
£ 103.
103 £ et six pence, une fois, deux fois.
£ 103 and sixpence, once, twice.
Vendue au capitaine Holden pour 103 £...
Sold to Captain Holden for £ 103...
J'ai l'intention de vous rembourser les 103 £ et six pence en travaillant pour vous.
I owe you £ 103 and sixpence and I intend to work for you until it's paid.
- Elle l'est encore à 103 ans.
- She still is. She's 103.
Ce sera 80 moidores, 103 guinées ou 540 réaux.
That will be 80 moidores, 103 guineas or 540 reals.
Vous aurez la cellule 103.
You have room 103.
Tommaso Garani. Chambre 103.
Tommaso Garani, room 103.
Chambre 103.
Room 103.
J'ai une soixantaine d'hommes et Mitsuhashi une centaine. Mais très peu pourrons nous servir.
Of 68 Okachi inspectors and 103 Okobito inspectors, there are too few samurai we could use.
103...
103...
103?
97?
- Tu es hystérique.
103? - You're hysterical!
J'ai une liste de 1 03 incidents différents.
Oh, I have a list of 103 separate incidents.
Température moyenne 39 ° C.
Average temperature 103.
César est né en 102 avant J.C. Elle doit donc jeter un sort pour retourner en 103 avant J.C.
Now, Caesar was born in 102 B.C., so all she has to do is cast a spell to go back to 103 B.C.
103 et fini, César, retourne aux temps jadis.
103 and no more, Caesar, return to days of yore.
Je sais plus. 102, 103? 105?
Can't remember... 102... maybe 103... or 105?
Vol No 103 à destination de St Louis, embarquement immédiat.
'American Airlines, flight 103 for St Louis'is now in the final boarding...'
Mme Quonsett sera sur le vol 103. Ne la quittez pas d'une semelle jusqu'au départ.
Mrs. Quonsett will be on flight 103, and stick with her every second until departure.
Voici votre billet.
Here's the ticket. It's flight 103.
Vol 103. - Oh, merci.
- Oh, thank you.
Louis XIV en avait cent trois.
King Louis XIV, King of France, had 103 of them.
Gilbert, allume le central, s'il te plaît.
Gilbert, light the 103.
Nous méprisons souvent ce qui nous est le plus proche. Un autre conseil de l'almanac du comité. Il est éxactement 10 h en ce mercredi 29 juin de la 103 éme année de notre seigneur.
... We often despise what is closest to us Another helpful hint from the committee's almanac....... Now is the teacher of the man.
Qu'il soit connu de tous que Mlle Eunice Long a été déclarée gagnante lors du concours de conserves de Topeka, et que toute l'année 103, toutes les conserves de pêches, qu'elles soient en boite ou en conserve porteront son effigie et son inscription :
Be resolved therefore that Mrs. Eunice Long has been declared the blue ribbon winner of the annual Topeka canning festival... and throughout the year of Lord 103, all preserved peaches, be they canned or in jars, shall bear her likeness and inscription, Topeka Queen.
Le Comité réuni en session extraordinaire à 11H37, le 4 Juillet de l'an 103 au complet
The Committee, sitting an extraordinary session 11 : 37 am July 4, year of our Lord 103 All present.
" Ci-gît Mary Lee, à 103 ans, elle s'éteignit
" Here lies the body of Mary Lee Died at the age of 103
- Quand j'aurai 50 ans, il en aura 103.
When I'm 50, he'll be... 103.
11 adolescents de moins de 18 ans, tous les autres étant des adultes de moins de 71 ans, à l'exception d'un homme, selon certains, âgé de 103 ans.
11 were adolescents under 18 and the remaining adults were all under 71, save for a man believed by some to be 103.
103,
103,
Message reçu.
103 here.
Voiture 103. Annulez le 602.
Unit 103, abort that 602, 103.
- 103 ans.
- A hundred and three.
Elle a au moins 100 ans.
She's 103 years old.
Je regarde le thermomètre, 40 de fièvre.
I see the thermometer, I've got a fever of 103!
101, 102... 103, 104... 105...
One Mississippi, two Mississippi three Mississippi, four Mississippi five Mississippi...
- On a atteint 39 degrés hier.
Reached 103 yesterday.
Vous êtes sur KOST 103.
Good morning. I'm David K. Duncan.
Le 103 SP.
The 103 SP.
Rendez-vous immédiatement sur la base stellaire 103.
I want you to take the saucer section to Star base 103.
Plus de 39.
It's over 103.
Envoie le 103!
Come over to 1 03, will you?
37!
103, 102, 101, 100.
39,4 de fièvre.
103.
Rick Dees le matin, sur KIIS-FM
KOST - 103.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]