Translate.vc / French → English / 636
636 translate English
29 parallel translation
909... 631, 636...
629... 629... Oh, here it is!
C'est ici qu'en 1 636,
It was here that in 1535
Tapage au 636, av. De los Mexicanos.
All units. 5-12 at 635 Avenue de los Mexicanos.
Je demande permission de traverser le Stargate à destination de P3R-636.
I request permission to go through the gate to P3R-636.
Je crois que nous devrions retourner à P3R-636.
I think we should go back to P3R-636.
Je te souhaite bonne chance 635 00 : 33 : 44,800 - - 00 : 33 : 46,000 Pour nous tous 636 00 : 33 : 50,000 - - 00 : 33 : 50,400 Zhaan,
I wish you luck
La moitié garde l'ancien code, le 636 et notre moitié utilise le 939.
Half the town keeps the old 636 area code, and our half gets 939.
L'ancien indicatif 636 ne te manque pas, Carl?
Don't you miss the old 636... Carl?
Je suis pas du genre à chercher les ennuis, mais il me semble que tout ceux qui ont gardé l'ancien code, ou le "classique" 636, vivent dans les quartiers riches.
Now, I'm not one to make trouble... but it seems to me that everyone who got to keep the old... or "classic," 636 area code... lives on the rich side of town!
Je voulais juste savoir si la traduction 636 avançait.
I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation.
- L'appareil qu'on a trouvé est une arme.
- Looks like that thing on 636 is a weapon.
Il est écrit que les habitants de 636 connurent le même progrès technologique que la Terre.
From what I can decipher, the people on 636 had a similar technological timeline to Earth.
- Vous la désignez sous le nom de 636.
- Your planet refers to it as 636.
Tout laisse à penser que cet appareil est une arme redoutable.
By all accounts, this device on 636 is a pretty powerful weapon.
On ignore ce qui s'est passé sur 636.
We don't know enough about what happened.
Il semble que l'utilisation de cette arme ait provoqué un dérèglement climatique dont la puissance a suffi à détruire la population de 636.
General, I believe that using the device caused an atmospheric weather anomaly big enough to destroy the civilisation on 636.
Le colonel Reynolds et le SG-16 sont sur P4X-636, en train d'installer le réacteur à naqahdah.
Colonel Reynolds and SG-16 are on P4X-636, setting up the naqahdah reactor as we speak.
Faites simplement le 636-555-3472.
Simply dial 636-555-3472.
Novembre 636 vient vers vous du nord-ouest.
November 636 is coming your way from the northwest.
636.
636.
Une autre étude sur les médias populaires a retenu un échantillon de 636 articles des 14 dernières années.
There was another study of all the articles in the popular press. Over the last 14 years, they looked at a sample of 636.
A.T. six trente-six, feu de barrage au point trois-cinq! Exécution!
AT-TE 636, lay down cover fire at point three five.
Ce livre répertorie 626 philtres d'amour, dont plus de 150 nécessitent une mèche de cheveux.
There are over 636 love spells in these books, and over 150 of them involve a lock of hair.
Le total s'élève à 1 636 $ et 74 cents.
All right, let's see, that's a total of $ 1636 74.
Il travaillait à Powerlinks Gym sur la 2e et Hill et au restaurant le Temple du Dragon au 636 Mason.
He worked at the Powerlinks Gym on Second and Hill and the Dragon Temple Restaurant at 636 Mason.
Mais alors, en l'an 636,
But then, in the year 636,
En 636, ils ont battu une armée romaine à Yarmouk.
In 636, they beat a Roman army at Yarmouk.
Prenant en compte un rayon de 5 km dans une ville avec 636 479 habitants sur 78 km, on recherche environ
Factoring in a 3-mile radius in a city with a population of 636,479 over 48.28 miles, we're looking at approximately
Ensuite, Sciences Vétérinaires Waynecroft 636.089.
Next, Waynecroft's Veterinary Sciences- - 636.089.