English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Argus

Argus translate English

300 parallel translation
- Un soir de pluie... Mon ami Macky et moi, nous nous morfondions au 6e étage du 311 de l'avenue Shaftsbury dans notre petite agence de détective "Argus". Il nous restait 4 Livres.
One rainy afternoon, my friend Macky and I, unhappily sat up on the sixth floor of the Shaftsbury Avenue 31 1, in our detective agency "Argus".
- Notre enseigne était trop petite et trop haut.
Our office. - Detective agency "Argus".
Pete, voici Dave Argus.
Hey Pete, meet Dave Argus. Hi.
- Enchanté.
─ Glad to know you, Argus.
C'est le photographe de M. S.
Argus here is Manhattan's ace sports photographer.
Rien d'intéressant à prendre?
Argus. See anything worth shooting?
Cette fois-ci, c'est cet Argus.
Now she's out there with that character Argus.
La couverture d'Argus pour le M. S. Un gros tirage.
Here's the layout Dave Argus ran. Great exploitation.
Objet fabriqué par les habitants de la région d'Argus, sur Rigel IV.
Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel iv.
Dans cette vie, je le jure, argus et phénix doivent s'unir.
A solemn vow of marriage
Après le désastre, le phénix redoute d'entendre le chant de l'argus. Combien vaines étaient ces images d'arbres unis dans un même destin!
I have no hope of marital love
Oui, alors vous la vendez quand même 4.000 francs de plus que l'argus...
And you're still selling it for 4,000 francs more than the average price...
Mais alors en dessous de l'argus!
But then under the book value!
Avec un peu de chance, ils vont penser qu'Argus m'a buté et qu'il s'est tiré.
With any luck they'll think Argus zapped me and split before the cops arrived.
Argus était sur le point de devenir un membre de... la Ligue Interstellaire des Mercenaires... qui se spécialise dans les assassinats politiques.
Rafael Argus was about to become a member of the league of interstellar mercenaries, specialising in political assassinations.
Je vous suis reconnaissant de nous avoir aidés à capturer Argus.
I realise you helped us capture Argus and I appreciate it.
On sait tous que... Rafael Argus devait bientôt joindre les rangs de la Légion de la mort.
We all know that Rafael was about to be initiated into the Legion Of Death.
Pendant que vous mémorisez les données que nous avons obtenues sur Argus... le colonel Deering va se rendre avant vous sur Aldebaran 2.
While you're memorising the Argus data, Colonel Deering will go on ahead to Aldebaran II.
Kellogg a quitté Tau Ceti... et Argus était sur Terre aux dernières nouvelles.
Kellogg is on his way in from Tau Ceti and Argus was on Earth last I heard.
On a reprogrammé l'ordinateur du vaisseau d'Argus... afin qu'il réponde à votre voix.
We've reprogrammed the computer on Argus's ship to respond to your voice.
Elles croiront que vous êtes Rafael Argus.
They'll believe you are Argus.
Bienvenue à la maison, Argus. Salut.
( Female voice )'Welcome home, Argus.'
N2-453... vous avez été identifié comme étant Rafael Argus d'Altair 5.
( Man )'M2453, you have been identified as Rafael Argus of Altair V.
Le Rafael Argus?
The Rafael Argus.
Maintenant, M. Argus, si c'est vraiment vous- -
Now, Mr Argus, if that is who you are.
Salutations, M. Argus.
Greetings, Mr Argus.
En effet, Argus.
- Indeed you have.
On peut bien attendre que l'amie d'Argus arrive.
We can wait for Argus's acquaintance to arrive.
Eh bien Argus! ça doit être votre amieJoella.
Argus, that must be your friend Joella.
Markos, tu te rappelles de Varek, Sherese, Quince. Et lui, c'est Argus.
You'll remember Varek, Sherese, Quince and he is Argus.
Rafael Argus. J'aurais dû m'en douter.
- Rafael Argus, I should've known.
Voici la carte d'identité du vaisseau d'Argus.
Listen. This is the ID to Argus's ship.
Bienvenue, Argus.
- ( Computer )'Welcome back, Argus.'
- Je ne suis pas Argus.
- I'm not Argus.
Je suis une amie d'Argus et il m'a dit de venir l'attendre ici.
' I'm a friend of Argus and he told me to meet him here.
Argus, la ferme!
Argus... Shut up.
J'ai rencontré Rafael Argus il y a deux ans sur Sutter's World... et je peux vous assurer avec certitude que ce n'est pas lui.
I met Rafael Argus two years ago on Sutter's World and I can tell you for a fact, that ain't him.
On sait qu'Argus devait bientôt joindre les rangs de la Légion de la mort.
We know Rafael Argus was about to be initiated into the Legion Of Death.
J'ai rencontré Rafael Argus il y a deux ans sur Sutter's World... et je peux vous assurer que c'est pas lui.
Barney? I met Rafael Argus two years ago on Sutter's World, and I can tell you for a fact, that ain't him.
Qui es-tu et qu'est-ce que t'as fait d'Argus?
Who are you and what did you do with Argus?
Je pensais qu'Argus était sur quelque chose de gros et je voulais ma part.
I thought Argus might be in on something big. I wanted a cut.
Et Argus?
And Argus?
Argus n'était pas en état de dire quoi que ce soit.
Argus was in no condition to object to anything.
T'essaies de nous dire que... tu as tué Rafael Argus?
Are you trying to tell us you killed Rafael Argus?
Il se fait passer pour Rafael Argus.
He's here, impersonating Rafael Argus.
Argus est introuvable.
Argus is nowhere to be found.
Rafael Argus?
Rafael Argus?
Tu connais Rafael Argus, non?
Jo. You know Rafael Argus, don't you?
Rafael Argus.
Rafael Argus.
- J'ai entendu parler de vous.
Argus, Rafael Argus. - I've heard about you.
Assis-toi, Argus.
Sit down, Argus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]