Translate.vc / French → English / Armani
Armani translate English
348 parallel translation
Je suis le docteur Stefano Armani.
- Ah, yes. - I am Mr. Stefano Armani. - How can I help you.
Madame, en 1812 la famille Armani s'est divisée en deux branches :
Ma'am, in 1812 the Armani family was divided into two separate branches :
De la première, Mattia Armani s'est marié à une Autrichienne et il a changé son nom en Hartman.
The first-born, Mattia Armani, married an Austrian lady and changed his name to Hartman.
L'autre branche, celle de Zefirino Armani, est restée en Italie.
The brother, Zeffirino Armani, stayed in Italy.
Fonderie Alfredo Hartman, représentant Stefano Armani.
Alfredo Hartman Steelworks, represented by Stefano Armani.
Oui, entreprise Armani.
Yes, Armani's Office.
- Qu'il y a-t-il? - Monsieur Armani désire vous parler
- There's a Mr. Armani here who would like to speak to you.
- Le docteur Stefano Armani.
- A Mr. Stefano Armani.
Bonjour, monsieur. - Bonjour. - Stefano Armani.
Good day, Mr. Stefano Armani.
Dites-lui que c'est Armani.
- Tell her that Mr. Armani is here.
Armani- - Le fils est arrivé? - Oui-
Armani- - Has the son arrived?
Combien de cambrioleurs portent des vêtements de chez Armani?
How many burglars do you know wear Brooks Brothers virgin wool?
Je suggère d'ajouter un deux-pièces de Bébé Armani.
I suggest we go with a lovely two-piece ensemble from Baby Armani.
- Armani, Monsieur.
- Armani, sir.
- Il portera des couches Armani.
- We'll get little Armani diapers.
- M. Armani.
Mr. Armani?
TANGO DEMONTE UN RESEAU DE DROGUE Flic enrobé d'Armani!
Armani with a badge!
Je n'ai pas été heureuse comme ça depuis mon tailleur gris.
I haven't been this happy since I bought my Giorgio Armani suit.
Deux types avec des longs manteaux et des costards de chez Armani.
These two guys in real long cowboy coats and real nice suits. I think Armani.
Je ne m'habille pas chez Armani.
I can't be buying no Armani tux.
Giorgio Armani, 100 % authentique.
- Now this is an actual Giorgio Armani, the real McCoy. - And we're gonna get married
Mais enfin, Armani ne fait pas de bleu marine!
What are you talking about? Armani doesn't make a blue tuxedo.
Fait pas non plus polyester.
Armani don't also make polyaster.
Vous les trouverez chez Armani.
I think you can get them at Armani.
ça fait un point sur le "l" de Armani!
I dotted the "I" on Armani!
Et si ces forces veulent m'offrir une limousine, un téléphone portable, et un costume Armani, pourquoi je discuterais avec elles?
And if these forces want to give me a limo... a cellular phone, and an Armani suit... who are we to argue with them?
Regarde, mon chou.
- Look! Darling, Armani!
Armani. Seulement Emporio.
- Only "Emporio".
Lauren, Armani, Lagerfeld, Oscar de la Renta.
Laurent, Armani, Lagerfeld, Oscar de la Renta.
Emporio Armani. Cocktails, déjeuners :
Emporio Armani, drinks, lunch, launch, Gucci opening.
Je veux que Nwaka échange son costume Armani pour celui de la prison.
[Door slamming] What I want is Nwaka out of his Armanis and into prison blues.
- Armani?
- Armani?
Nous portions tous des jeans à trous, et lui venait avec des costumes trois pièces de chez Armani.
We're all in ripped jeans he shows up to class in a tweed jacket custom-made at Tripplers.
La chemise Armani que je t'ai offerte irait mieux.
That blue Armani shirt l got you would go better with this tie.
J'ai un costume Armani qui ne me va plus.
I just got a brand-new Armani suit, doesn't fit me anymore.
Te voilà habillé en Armani!
Look at that. Armani. Yeah.
Je te donne un costume Armani tout neuf, et tu me refuses un repas!
Hey, I give you a brand-new Armani suit and you won't even buy me a meal.
Une soupe et un sandwich contre un costume Armani!
Oh, soup and a sandwich for a brand-new Armani suit.
Tu veux un costume neuf?
- Brand-new Armani suit, you want it?
Un salaud en costume Armani.
A Eurotrash in Armani kind of bastard.
John était dans sa caravane avec des tailleurs de chez Armani, Hugo Boss, agnès b, car on lui offrait un smoking pour sa participation aux Oscars.
John was in his camper, meeting tailors from Armani, Hugo Boss, agnès b, cos he was getting a free tuxedo for his Academy Award appearance.
Une Armani.
It's Armani.
- Armani?
- No. - Armani?
Armani, mon cul!
Armani, my arse!
Plutôt mourir que sortir avec un petit cadre de 50 ans, aux cheveux gris, qui pue l'after-shave, avec des lunettes Armani et les ongles manucurés.
I'd rather die than go out with some short, grey-haired, aftershaved, Armani-spectacled 50-year-old executive with a manicure, darling.
Diamants de Tiffany, Armani, Klein, Karan...
Breakfast at Tiffany's, Armani, Klein, Karan...
Le type était en smok, il se prenait pour Armani.
He had pulled a scam everybody was laughing about... counterfeit tuxedos... like they was Roberto Armani or some fucking thing.
Stefano Armani, son cousin.
- Mr. Stefano Armani, his cousin.
- Un costume Armani!
- An Armani suit?
Un Armani.
It's Armani.
- Jerry, un Armani!
- Hey, Armani, Jerry.