Translate.vc / French → English / Azul
Azul translate English
78 parallel translation
Il y avait un petit café, "La Mar Azul"...
Near the plaza was a little café called La Mar Azul next to a movie house.
Tu te souviens de "La Mar Azul"?
Do you remember La Mar Azul?
Ensuite il alla au front en Russie avec la Légion Azul.
And later fought besides the Nazis in Russia.
Bonjour, Azul.
Good morning, Azul.
Bientôt, Azul.
Soon, Azul.
Il s'appelle Azul.
His name is Azul.
Il m'a dit que le type en noir s'appelle Azul.
He told me the man in black is named Azul.
Ah bon? Pourquoi il ne s'habille pas en bleu alors?
If his name is Azul, why doesn't he wear blue?
Moco fait chasser Azul.
Moco sent his men to find Azul.
- Moco est le seul à connaître Azul.
- Only Moco has seen him before.
Azul est en noir et il a une guitare.
Azul always wears black and carries a guitar case.
Ses gens t'ont pris pour Azul.
His men confused you with Azul.
Merci d'avoir choisi Yaya Azul.
- And thank you for choosing Vaya Azul. - Oh, my God.
Pink Et "bleu"?
Pink and "azul"?
Dans une petite ville appelée Monte Azul.
In a little town called Montezo.
Le sang était encore frais après l'explosion de Monte Azul.
The blood is still fresh in Montezo.
Cet homme était à Monte Azul?
This man was in Montezo?
Ce qui est du domaine public, c'est qu'Hernandez a été blessé à l'oeil dans un attentat à Monte Azul.
What is a matter of record is Hernandez sustained his eye injury in a bombing at Montezo.
C'est le même jour et pas très loin de Monte Azul.
That is the same day and mighty close to Montezo.
Azul, fais-les partir!
Azul, get those things out of here!
Azul, je dois livrer ces gens aux autorités.
Azul, it's my job to download these people.
L'odeur du sang a attiré AZUL TV.
The smell of blood attracted AZUL TV.
de Pozo Azul dans la province de Misiones, est heureux de vous présenter, en guise de cadeau, une racine de cèdre du Brésil.
From Pozo Azul in the prov nce of Misiones, is pleased to present you w th, by way of a present, a t mbo-tree root.
je suis de Pozo Azul.
'M from Pozo Azul.
un bien bel endroit vous êtes déjà allé à Pozo Azul?
Beautiful place Have you been to Pozo Azul?
- oui, Benítez de Pozo Azul... - Benítez?
- Benítez?
Presque 3O ans après ton album... on a fait le disque "Tudo Azul". On a cherché de vieilles chansons jamais enregistrées... et en majorité inédites.
Almost 3O years after your album... we made "Tudo Azul"... researching old unrecorded songs, mostly unreleased.
Voici une chanson qui a gagné le concours de RHC Cadena Azul il y a 60 ans
And now for a song that won the "RHC Cadena Azul" contest sixty years ago.
Cadena Azul sont...
Cadena Azul Amateur Contest are...
Pendant ce temps, à Buenos Aires, ils font un éloge national à "El Salvador de rojo y azul"
Meanwhile, in Buenos Aires, they are offering a national commendation to "El Salvador de rojo y azul"
J'ai appelé l'hôtel de Doug, le Playa Azul.
I called Doug's hotel, Playa Azul.
Tout ce qu'on a à faire c'est d'aller à l'hôtel Playa Azul, aller voir le concierge, lui décrire le genre de mec qui intéressera Mia, et voilà.
All we gotta do is, uh, get down to the Hotel Playa Azul, go up to the concierge, describe the kind of guy who fits Mia's marks, and, boom, that's it.
On peut mettre de la couleur sur les sièges ou les coussins. Quelque chose... comme cet "azul". Quelque chose comme ça.
You can use color on the chairs, or in pillows, something like that.
Je peux te mettre en contact avec El Azul.
I can hook you up with El Azul, that's how.
Azul connaît le territoire mexicain.
Azul knows the turf in Mexico, man.
C'est El Azul qui t'a dit de perdre le procès de Roberto?
Tell me, was it El Azul who tell you to take a dive at Roberto's trial?
Azul, c'est Lado.
Azul, it's Lado.
Azul, comment c'était à Tijuana?
Azul, how was Tijuana?
Vous connaissez El Azul?
Do you know this El Azul guy?
El Azul embauche d'anciens soldats.
El Azul's been hiring ex-soldiers.
Azul pourrait tirer avantage de la situation.
Azul could take advantage of this situation.
C'est une distraction par rapport au vrai problème, qui est El Azul.
But it's distracting you from our bigger problem, which is El Azul.
Ensuite, tu vas me trouver ce maudit enculé qui a donné notre planque à Azul.
Second of all, you're going to find me... that gave up our stash house to Azul.
Tu as appelé El Azul 17 fois?
Did you make 17 phone calls to El Azul?
Pourquoi ça ne serait pas El Azul?
What makes you so goddamn sure it's not Azul?
Depuis quand travailles-tu avec Azul?
Since when have you been working with Azul?
Comment sais-tu que tu peux faire confiance à Azul?
How do you know you can trust this Azul guy?
Lado et Azul ont créé un nouveau cartel.
Lado and Azul created a new cartel.
Écoute, dans 48 heures, quand tu seras prêt, on pourrait se retrouver à Punta Sur.
Listen, in about 43 hours, man, after you finish your thing, I was hoping you could meet me in Port D'Azul. You know that place, don't you?
- Bleu.
- Azul.
Qu'est-ce qu'il y a?
No sé si se extravió, pero no tengo más que un unicornio azul.