English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Aïcha

Aïcha translate English

55 parallel translation
Qu'il vienne à la ferme quand il voudra. Aïcha, tiens.
He can come to the farm whenever he wants.
C'est moi qui l'avais apporté à Aïcha. La lettre à la mère à Pierrot... Mais je savais pas que c'était un truc de la police!
I took it to Ayesha, not knowing it was police bait
Si j'avais su, que la lettre de la mère à Pierrot était de Régis... Jamais, je l'aurais remise à Aïcha... La lettre de la mère à Pierrot, jamais!
Had I known, I'd never have taken it to Ayesha!
Don Matteo, Aïcha.
Don Matteo,... Aiche.
Oui, Aïcha!
Yes, Aicha!
Aïcha est seulement ma bonne Samaritaine.
Aicha is only my Good Samaritain!
Dénoue tes cheveux, Aïcha.
Dissolve your hair, Aicha.
Aïcha!
Oh, Aicha!
- "Aïcha".
Aiesha.
Bonjour Aïcha!
Hello, Aiicha.
Aïcha!
Ayesha!
Et Aïcha, la femme du Prophète?
Her eminence Ayesheh, the Prophet's wife?
Et la femme de Mahomet, Aïcha... elle ne mentait jamais... envers et contre tous.
And Mohamed's wife Aicha- - she always told the truth- - even when the whole world was against her.
Aïcha, viens vite!
Aïcha, come!
On s'en va, Aïcha.
We're leaving, Aïcha.
T'as compris, Aïcha? !
Get it, Aïcha?
Aïcha, tout, rien qu'à toi.
Aïcha, it's just for you.
Adieu, Aïcha.
Farewell, Aïcha!
- Aïcha!
- Aïcha!
Aïcha!
Aïcha!
Maman Aïcha prendra soin d'elle le temps que ma carrière soit lancée.
Mamma Aicha will keep her until my career takes off.
Aïcha Nagrawi.
Aicha Nagrawi
"La vue de Aïcha Nagrawi de Rassemblement Solidaire me donne la nausée, dès qu'elle monte sur l'estrade avec son foulard de fanatique, comme si elle faisait de la publicité pour une religion moyenâgeuse et antidémocratique."
"The sight of Aicha Nagrawi from the Solidarity Party makes me sick... "... with that fanatical scarf she wears... "... to promote a medieval, anti-democratic religion "
Aïcha?
Aïcha...
- Mohamed, Félix, Aicha!
- Mohamed, Félix, Aicha!
Non, mais moi Aïcha!
It's Ayesha.
Elle a les bras longs.
She has long arms, Aicha.
Qui c'est cette Aicha la?
So who's this Aicha?
Oui, qui c'est cette Aicha la?
Coming...
Aicha?
- Aicha?
- Oui, je vois Aicha, 13 novembre.
- I see "Aicha. 13 November."
Ah c'est drôle ça parce qu'on a identifié son numéro de téléphone.
We've traced her number and it's an Aicha who lives in the 20th. That's weird.
- C'est peut-etre Aicha?
Who answers the phone? Aicha?
J'te présente mon frere. Aicha. Jean.
This is my brother...
Ouais c'est Aicha. Non tout va bien ici.
Noria... it's Aicha.
Non personne savait, ni Aicha, ni la mere!
No one knew... Not Aicha, not their mother.
Un grand explorateur...
Magnificent explorer. Thanks, Aicha.
Aiïcha la sorcière, elle peut pas entrer dans la cave?
Can Aicha the witch get into the cellar?
Aiïcha la sorcière!
Aicha, the witch!
Et Aiïcha la sorcière sort de l'eau, elle veut l'étrangler!
And Aicha the witch comes out of the water, she wants to strangle him!
Aicha?
Aicha?
Si tu veux plus me voir, je préfère que tu me le dises franchement.
Listen, Aicha. If you don't want to see me ever again, please be honest about it.
Aicha!
Aicha!
Aicha pense que nous nous trompons sur ton compte.
Because Aicha seems to think that we are wrong about you.
Aïcha, ravi de vous voir.
Aicha, good to see you.
Il a même engueulé Aicha aujourd'hui.
He shouted at poor Aiesha today.
Aicha.
Aicha.
Et avec Aicha?
What about Aicha?
J'ai un probleme avec Aicha.
I've got a problem with Aicha.
Parce qu'elle s'appelle Aicha?
Because she's called Aicha?
Il faut quelqu'un 2 jours sur 5 pour qu'Aicha puisse respirer.
We could let Aicha breathe for 2 days and get someone else?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]