Translate.vc / French → English / Bassam
Bassam translate English
210 parallel translation
Bassam.
Bassam.
Je m'excuse de ce qu'a fait Bassam.
I apologise for Bassam's actions.
Bassam, enlève-lui les menottes.
Bassam, undo her cuffs.
Être frappé par une femme est une double insulte pour Bassam.
Being slapped by a woman is twice the insult to Bassam.
Pourquoi Bassam l'a-t-il frappée?
Why did Bassam strike her?
Ça va, Bassam?
How are you, Bassam?
Bassam Vantard.
Bassam the Bragger.
Son Bassam est à ses pieds
Oh yes, Bassam is at her feet
Si ce soir, il n'avait pas fait le rebelle
If that night, Bassam didn't mess up
Bassam n'est pas mon premier homme.
Bassam won't be my first man.
On y va!
BASSAM
Fouille-le.
- Bassam.
Bassam?
- Listen, Bassam?
Bassam!
Bassam! Bassam!
D'abord, dites-moi ce que vous faites pour la famille de Bassam.
Before we get into that, I wanna know what you're doing for Bassam's family, Ed.
Que faites-vous?
What are you doing for Bassam's family?
Demande à Bassam Abou Sharif ou à Georges Habache.
You can ask Bassan Abu sharief or Hosh Habash.
On a pris pas mal de coups de la part des colons en furie qui voulaient s'installer là-bas. Ca ne m'avait pas plu du tout.
They attacked Palestinian mayors Bassam Shaka'a in Nab / us and Karim Halaf in Ramallah.
Cet homme est Bassam Alfayat.
That man is Bassam Alfayat.
Bassam.
Um... Bassam.
Baisse-toi, Bassam!
Get down, Bassam!
C'est si bon de te voir, Bassam.
So good to see you, Bassam.
Bonjour, Bassam.
Hello, Bassam.
Il a changé, Bassam.
He's changed, Bassam.
C'est bon de t'avoir de nouveau à la maison, Bassam.
It's good to have you home again, Bassam.
Alors comment as-tu convaincu Bassam de venir?
So tell me, how did you finally convince Bassam to come?
Bassam a toujours été une personne secrète.
Bassam has always been a very private person.
Bassam, viens avec moi.
Bassam, come with me.
Pas de soucis.
No worries, Bassam.
Tu ne comprends pas.
You don't understand, Bassam.
Mon frère Bassam aimerait que toi et ta famille veniez au mariage en tant que nos invités d'honneur.
My brother Bassam would like you and your family to come to the wedding as his honored guests.
As-tu une idée de ce qu'il se passe ici?
Do you have any idea what's happening here, Bassam?
Je suis désolé si j'ai interféré à ta nostalgie, Bassam.
I'm sorry if I interfered with your nostalgia, Bassam.
Bassam...
Bassam...
Ç'aurait dû être toi, Bassam.
It should have been you, Bassam.
Ça aurait dû être toi, Bassam.
It should have been you, Bassam.
Bassam.
You're my family.
Père.
Bassam.
Donc il ne prévoit pas de faire sauter le mariage de mon fils? Bassam.
So he has no plans to blow up my son's wedding?
Je suis ton père.
Bassam.
Oui, nous emmenons Bassam à l'hôpital.
Yes, we are taking Bassam to the hospital.
Bassam, non.
Bassam, no.
Tais-toi.
I know, Bassam. Shut up.
Bassam, que fais-tu ici?
Bassam, what are you doing here?
Ou dois-je t'appeler Barry?
Bassam... or should I call you Barry?
Bassam Shakaa à Naplouse, Karim Halaf à Ramallah.
They attacked Palestinian mayors Bassam Shaka'a in Nab / us and Karim Halaf in Ramallah.
Il a changé, Bassam.
Father.
Petit frère.
He's changed, Bassam.
Bassam, je viens d'avoir la confirmation.
Bassam, I just got confirmation.
Je sais, Bassam.
Leila...
20 ans, Bassam.
20 years, Bassam.