Translate.vc / French → English / Bernie
Bernie translate English
2,125 parallel translation
Merci, Bernie.
Thanks, Bernie.
- Tu me surveilles?
- Keeping tabs on me, Bernie?
Tu le dis soit à moi, soit à Bernie.
Now, you can either tell me or Bernie.
Le golem de Bernie ne cherchait pas Emil, mais Lena.
I thought Bernie's golem broke into her place looking for Emil, but it was Lena they were looking for.
Conclus.
Even Bernie they got to.
Allez, Bernie. Sors-moi une histoire atroce, que je te lâche.
Come on, Bernie, trot out one of your atrocity stories to get me off your back.
Qu'y a-t-il dans son dossier?
What's in her file, Bernie?
Pourquoi Bernie a-t-il un dossier sur toi?
And why does Bernie have a file on you?
J'ai bouffé la réserve d'œstrogènes de ma mère. On dirait un mec.
I used all my mom's estrogen pills... and now she looks like Bernie Mac,
Bernie Bèsetafille.
Bernie Fockyerdoder.
- Non, c'est Bernie.
- No, no, it's Bernie.
Ecoute-moi, Bernie, tu diriges peut-être un studio, mais j ´ ai bien trop de respect pour mes clients pour accepter ça.
Now, you listen to me, Bernie, you may run a studio but I've got way too much respect for my clients to put up with this kind of crap.
Le cousin Bernie a une drôle d'odeur.
Cousin Bernie smells weird.
J'adore "Week-end chez Bernie".
I loved Weekend at Bernie's.
Week-end chez Berni, Seconde partie.
Weekend at Bernie's, Part II.
Mon boulot, c'est de guérir les gens malades. Pas aider Bernie à toucher le gros lot le soir d'ouverture.
My job is to make sick people better, not to help Bernie score a slice of Episcopalian tail on opening night.
- On ne mord pas les gens.
- No, Bernie, no biting.
J'aurai dû te donner un cigar, Bernie, mais je suis fauché.
I'd give you a cigar, Bernie, but I'm fresh out.
Bernie!
Bernie!
C'est l'heure, Bernie.
It's show time, Bernie.
Ils n'ont jamais eu ce genre de problème avec Bernie.
They never had this much trouble with Bernie.
C'est qui ce fichu Bernie?
Who the hell is Bernie?
Weekend at Bernie's *.
Weekend at Bernie's.
C'est un chef d'œuvre cinématographique. [*] "Weekend at Bernie's". Film de 1989, dans lequel deux compères font croire que leur patron n'est pas mort, afin de ne pas être suspectés.
It's a cinematic masterpiece.
Bernie l'abeille veut trouver sa fleur.
Bernie Bee wants to find his flower.
Notre ami avec la machine alien dans sa poche c'est un certain Sean Harris dit Bernie.
Our friend with the alien machine in his pocket is one Sean Harris aka Bernie.
L'ado, Bernie...
This kid, Bernie, where does he live?
- Salut, je cherche Bernie, il est là?
Hi, I'm looking for Bernie, is he in?
Bernie Harris, la brebis galeuse de Splott.
Bernie Harris, the Scarlet Pimpernel of Splott.
Demain nous chercherons Bernie Harris et nous devons savoir ce qu'il sait sur la machine fantôme.
Tomorrow we look for Bernie Harris and find out what he knows about this ghost machine.
Bernie Harris!
Bernie Harris!
- Bernie Harris!
Bernie Harris!
- Pourquoi t'appellent-ils Bernie?
Why do they call you "Bernie"?
Bernie.
So, Bernie.
Bernie a dit qu'il s'est vu lui-même, mort dans cette rue.
Bernie said he saw himself, dead in that street.
Quoi que tu aies vu, et que Bernie ait vu, cela peut ne pas arriver.
Whatever you saw, what Bernie saw, might not happen.
Pauvre Bernie.
Poor Bernie.
Bernie, c'est Gwen.
KNOCKING Bernie, it's Gwen.
Bernie Harris est sûrement passé avant.
I think Bernie Harris got there first.
Bernie l'a fait chanter?
Bernie was blackmailing him?
- Non, je suis chez Bernie.
No. I'm at Bernie's place.
Tosh, garde un œil sur les caméras de surveillance, au cas où Bernie voudrait se sauver.
Tosh, keep an eye on CCTV, in case Bernie makes a run for it.
C'est la rue de Bernie!
That's Bernie's street!
Il se dirige vers l'appartement de Bernie.
He's heading for Bernie's flat.
Bernie, Bernie!
Bernie, Bernie!
Bernie a dit qu'il s'est vu mort dans cette rue?
Bernie said he saw himself dead in that road?
Occupe-toi de Bernie!
Go and deal with Bernie!
Hé, écoute, peut être que tu veux venir avec moi vendredi, je vais voir Bernie Mac.
Hey, listen, maybe you want to come over on Friday, it's my "Bernie Mac" night.
Je ne laisserai pas Bernie te tuer.
I won't let Bernie break your neck.
Même Bernie.
Someone got to him.
Bernie Hernandez, votre avis?
- What do you think?