Translate.vc / French → English / Binder
Binder translate English
339 parallel translation
Bonne nuit, M. Weyring. Bonne nuit, M. Binder.
Good night Mr. Weyring, good night Mr. Finka.
Je comprends, M. Binder.
Well Herr Bender, I can understand you.
Vous savez, moi aussi je me suis fiancé dans un endroit pas très respectable.
Do you know where I became engaged, Mr. Binder? In the Wurstl-Prater.
Ce n'est qu'un pirate!
Want to know what else I think? Why, he's nothing but a... a high-binder.
C'est Creeps Binder.
Mommy, this is Creeps Binder.
- Dis bonjour à M.Binder.
- Say hello to Mr. Binder.
Plusieurs hommes avaient proposé leur poitrine. Comme Hirsch Binder.
They make you look so distinguished.
- Ressemeleur.
- Yes, a welt binder.
Je ressemelle et je sais aussi faire les chaussures.
A welt binder. I can make shoes too.
Ressemeleur!
Welt binder!
La preuve qu'elle est amoureuse de toi, c'est qu'elle a une photo de toi dans son cartable.
The proof is that she has a picture of you in her binder.
Et elle est partie, tranquillement. Avec son cartable sous le bras.
Then she left, her binder under her arm.
Elle est tombée un jour de mon cartable, et les autres l'ont vue.
It fell out of my binder and the other kids saw it.
- Dans mon cartable.
- In my binder.
Madame Roussel, est-ce que Catherine est rentrée chez vous avec son cartable?
Mrs. Roussel... Did Catherine have her binder with her that day?
Tu veux venir demain pour la faucheuse?
Can you come over tomorrow for the binder?
La faucheuse est bien plus importante.
The tractor would've been more important, Abram, and the binder.
Il faudrait une nouvelle lame pour la faucheuse.
I need a new blade to fix the binder.
Il faudrait une nouvelle faucheuse.
We'd just need a new binder.
Mon pauvre Max avait été le premier au village à en avoir une.
My poor Max was the first in the village who had a binder.
Vous pouvez vous rhabiller. Ça va?
You can get dressed again, Mrs. Binder.
Sans reliure, pour la photocopie.
It's not in a binder though for the Xeroxing.
Elle prend effet à minuit ce soir.
Since the binder takes effect at midnight tonight,
5,7 millions à la signature, 250000 d'arrhes.
5.7, in writing, with a binder for $ 250,000.
Je crains que le relieur n'ait des difficultés.
I'm not sure... The binder may have some trouble with this.
Voilà mon classeur médical.
This is my medical binder.
Je ne trouve pas le classeur du personnel.
I can't find the employee concession binder, sir.
Tu n'aurais pas vu un gros classeur noir?
Randi, have you seen a black binder?
Fred Tinsdale et Mimi Binder.
Fred Tinsdale and Mimi Binder.
Où est le classeur?
- Hey, relax. Where's the binder?
Le lieutenant Binder dit que Karma semblait ne pas l'entendre.
Lieutenant Binder said that Karma was acting as if he couldn't hear her.
J'ai mes instructions : Vous devez avouer votre infraction.
It says in the binder that each student must tell the offense they committed.
C'est dans les instructions.
It's in the binder. You know what?
On est peut-être pas obligés de les suivre.
Maybe we don't have to do this class exactly Like it is in the binder.
C'est dans les instructions?
Is that in the binder?
Il nous faut un liant liquide.
I think we're gonna need a liquid binder of some sort.
Le contrat Eltron n'attend que votre signature.
The Eltron mutual trust binder is ready for your signature.
J'ai dû le laisser... dans mon cahier.
left it right here in my binder!
Je craque dessus, mais il n'y en a pas dans ce classeur.
I have this thing for Asian chicks, and there seem to be none in this binder.
Connaissant les préférences sexuelles de ma femme, je pensais qu'elle aurait repoussé un attacheur comme toi.
Knowing my wife's sexual preferences - I would have thought that she would reject a rope binder like you.
- Votre dossier de mise en scène.
- Your director's binder?
Le conseiller nous a dit que nous devions mettre par écrit les qualités de chacun avec des exemples à l'appui.
The binder says to list our partner's positive qualities with examples. Now, have you done any of the- -
Lorsque binder appelle, passez-le-moi immédiatement.
WE THOUGHT WE'D... TAKE BLAKE OUT, IF YOU CAN SPARE HIM.
File-moi ce classeur.
Get me that binder.
- Le classeur.
- The binder. Get it.
- T'as vu Binder?
- Do you believe Binder?
Le prof d'histoire, M. Binder, il a grimpé sur sa chaise...
Oh, in Western Civ, Mr. Binder was up on his chair...
Vous n'avez pas vu mon cartable?
You have not seen my binder?
Sur la terrasse. J'y vais.
- Binder's on the porch, I'll get it.
Ce ne sont pas que des instructions.
The binder is... binding. The binder's not just a guide, Debra.
C'est pas merveilleux d'être amoureux d'un homme qui s'occupe de tout?
WHEN BINDER CALLS FROM THE ACLU, PUT HIM RIGHT THROUGH.