English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Boden

Boden translate English

301 parallel translation
Le docteur Boden deconseille le cafe, sauf a l'occasion.
Dr. Boden said not much coffee. Just now and then.
Stuart, Trent, Boden.
Stuart, Trent, Boden.
L'ex-GI, Stuart, a été transféré, mais Trent ou Boden lâchera le morceau.
That ex-G.I. Stuart has been transferred to another floor... but Johnny is certain that Trent or Boden will open up.
Il reste Boden.
But there's still Boden.
Il sait déjà que c'est un infirmier et il est sur le point de faire parler Boden.
After all, he knows the killer is an attendant... and he's bound to find out his identity from Boden at the rate he's going.
le Dr Boden, physicien, Prix Nobel, spécialiste de la bombe atomique.
Dr. Boden, American physicist, Nobel Prize winner. Worked on the atom bomb, the H-bomb.
Le Dr Boden fait mon portrait.
I got Dr. Boden making a portrait of me.
Einstein aimait le violon et Boden, le dessin.
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing.
Tu imagines ton Johnny donnant des soins thérapeutiques au Dr Boden?
Imagine me, your Johnny... giving therapeutic treatments to Dr. Boden.
Dis à Swanee que Boden va bientôt retrouver ses esprits. Et alors, tout sera fini.
Well, you tell Swanee, Boden's apt to snap back to sanity at any moment... and when that happens - I'll crack that jigsaw.
Dr Boden!
Dr. Boden.
On l'attend au Pentagone.
Dr. Boden wanted at the Pentagon.
Le Dr Boden est attendu à la N.A.S.A.
Dr. Boden wanted at National Aeronautics and Space Administration.
Et à Terre-Neuve.
Dr. Boden wanted at Newfoundland.
On attend le Dr Boden à la N.A.S.A.
Dr. Boden wanted at National Aeronautics and Space Administration.
lci l'Hannah Boden!
This is Hannah Boden.
Bateau de pêche Hannah Boden relayant un SOS... au nom de l'espadonier Andrea Gail.
This is fishing vessel Hannah Boden relaying a mayday for swordboat Andrea Gail.
Don Boden.
Don Boden.
- Don Boden.
- Don Boden.
- Qui est Don Boden?
- Who's Don Boden?
Il était avec son superviseur, Don Boden...
He was with his counselor, Don Boden. I guess he...
Non. J'aurais pu travailler dans le nord, à Boden,
I could have worked up north in Boden.
Shelley Boden, 30 ans, stade quatre, cancer du colon avec métastases au foie.
Shelley Boden, 30, stage four colon cancer with liver mets.
Dougie Boden, assistant du directeur d'agence.
Hello. Dougie Boden, assistant agency manager, Life Sales.
On cherche un certain Boda.
We're looking for a... Boden.
Adrian Essex a un sbire, Eugene Boden, suspecté de meurtres.
Adrian Essex has a number one enforcer... Eugene Boden, suspected in a number of murders.
MAISON DE EUGENE BODEN
Eugene Boden's Residence
Un tapissage avec Essex et Boden, et on saura qui est le tueur.
If we can get Essex and Boden in a lineup, then we'll see what's what and who's the killer.
Boden a réagi malgré lui.
Boden couldn't help but react. His lips tightened.
Adrian n'était pas dans la pièce, M. Boden témoignera que mon client - n'était pas au courant.
But Adrian wasn't in the same room, and Mr. Boden will testify that my client had no knowledge of the drugs.
Boden et Essex sont en garde à vue.
We've got both Boden and Essex in custody.
Voici le chef Boden.
This is chief Boden.
C'est le chef Boden, je vais avoir besoin de deux ambulances de plus et d'un hélicoptère.
This is chief Boden, I'm gonna need two more ambulances and a helicopter.
Hey, Boden commence son combat dans 10 mins.
Hey, Boden's about to fight in ten minutes.
Combattant dans le coin rouge pour le fire Chicago departement chef Bo-Bo-Bo-Boden.
Fighting in the red corner, for the Chicago fire department, chief Bo-Bo-Bo-Boden.
Boden ressemble à un missile à tête chercheuse quand il grimpe sur le ring pour se battre avec le capitaine Olmstead de la CPD.
Boden looks like a heat-seeking missile as he climbs in the ring to take on captain Olmstead from the cpd.
Chef Boden a gagné la première fois en 1992, quand il faisait parti de l'estimé camion 81, le meilleur camion de tout Chicago.
Chief Boden first won back in 1992, when he was part of the esteemed truck 81, the greatest truck in all of Chicago.
Boden a déjà des difficultés.
Boden's in trouble already, folks.
Donc, là va falloir que tu m'aide en respectant Boden et les souhaits de ton père.
So I'll need you to meet me halfway here and respect Boden and your dad's wishes.
Halloween est la fête préférée du Chef Boden.
Halloween is chief Boden's favorite holiday.
Ses propres hommes voulaient y retourner et sauver la vie de mon frère, mais le chef sur place, Wallace Bode, a dit non.
Even his own men wanted to go back in and save my brother's life, but the chief on the scene, Wallace Boden, said no.
Je suis ici pour parler au chef Wallace Boden.
I'm here to talk to chief Wallace Boden.
Chef Boden!
Chief Boden!
Chef Boden a pris la décision qu'il fallait prendre.
Chief Boden made the call he had to make.
Mais je dois te dire que sans un lien direct, que suggérez-vous que nous fassions chef Boden?
But I gotta tell you, without a direct link, what do you suggest we do, chief Boden?
Chef Boden.
Chief Boden.
On demande le Dr Boden.
Dr. Boden wanted.
Il est attendu à Terre-Neuve.
Dr. Boden wanted at Newfoundland.
Les blessés légers, le général Jode, les généraux Korten,
Slightly injured Colonel General Jodl... and the generals Korten, Buhle, Boden Schatz, Heusinger and Scherff.
Britta Boden.
Britta-Lena Boden.
CBI.
CBI, Mr. Boden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]