Translate.vc / French → English / Bolo
Bolo translate English
667 parallel translation
Mesdames et messieurs, voici Bolo.
Ladies and gentlemen, this is Bolo.
Mes amis, voici Bolo.
Friends, this is Bolo.
Venez par ici, approchez.
Step around, will you, Bolo, please?
- Une bolo...
It was a bolo...
- Oui Toro, avec ton bolo-punch!
- Attaboy, Toro, knock him flat.
Bolo.
Bolo.
Bolo.
- Bolo. - Go!
Bolo?
Bolo?
Famille Papone, à Portonuovi, le quartier algérien.
. Papone family. Badillioni in Algeria Bolo.
Nous recherchons deux hommes blancs au volant d'une Ford bleu foncé de 1984.
We've got a BOLO out for two white males operating a 1984 dark blue Ford.
Utilise la corde à scie!
Use the bolo saw!
Rocketman est revenu à lui.
Now Rocketman winds up with a bolo punch. And down goes Jackson.
C'était une bolo tie en turquoise et en onyx.
It was a turquoise and onyx bolo tie.
Penny Jenson, de Channel 43, aimerait te voir. Moi? Ca fait longtemps que j'ai pas vu la presse.
In addition, we'll need you to wear nice clothing, tapered jackets, print ties... no bolo or string.
UN BOLO. DEUX VOLCANOS. UN MAI-TAI.
A boIo, 2 voIcanos, a mai-tai, a royal fantasy, a coco loco.
- Bolo!
Bolo!
Bolo? Jeannot Lapin.
Bolo, this is Brer Rabbit.
Bolo, ici Jeannot Lapin. Ici, Bolo.
Bolo, this is Brer Rabbit.
Parlez.
This is Bolo.
"Bolo" sur la deuxième rue.
"Bolo" on second street.
Un chapeau de cow-boy avec un cordon, c'est quoi, ce truc?
The cowboy hat with that bolo string, what is that?
Un gros ceinturon et des bottes de cow-boy.
Bolo tie and big belt buckle.
Pourquoi n'ont-ils pas arrêté ce...
Why didn't they arrest this Polo, Bolo...?
Je vérifie les vols de voitures.
I'll put out a bolo for any stolen vehicles within three miles.
Il nous faut un accord pour mettre la main sur les agents dormants du Bahji.
We're requesting approval to issue a BOLO on the Bahji sleeper cell. - A manhunt?
On a lancé un avis de recherche sur 5 individus de la région de Portland afin de pouvoir les interroger sur de possibles activités terroristes.
We're issuing a BOLO for five individuals last seen in the Portland area who are wanted for questioning in connection with terrorist activities.
- J'aime bien votre lavallière.
- I like the bolo tie. - Oh, thanks.
Mettez un avis de recherche sur une Ford Taurus 2004, beige.
Put out a BOLO on a beige, 2004 Ford Taurus.
- Je vais lancer un avis de recherche.
- I'll put out a BOLO.
D'accord, on appelle les Gardes Côtes, dis-leur de guetter un Predator au large, et préviens-les qu'on veut visiter leur Centre de Commande.
Okay, so, we call the Coast Guard, have them BOLO a Predator offshore, and inform them that we want to visit their Command Center.
Spaghettis bolo?
Spag bol.
Will refuse de le mettre avec son slip de bain, mais le lacet-cravate lie parfaitement l'ensemble.
Will thinks he can't wear it with the new bathing suit, but when he puts on that bolo tie, it just pulls the whole outfit together.
De Viana do Bolo, monsieur.
Viana do Boulo, sir.
J'ai lancé un avis au cas où il s'agirait d'un vol de voiture avec violence.
I put out a BOLO. Possible car jacking.
Émettons un avis de recherche.
Let's put out a BOLO.
La police d'Arlington a délivré un avis de recherche sur Miller après le découverte des corps.
Arlington P.D. issued a bolo for Miller after the bodies were discovered.
Lance un avis de recherche sur les deux inconnus.
Put out a BOLO on the composites.
J'ai un AR pour la Chevrolet Suburban noire, patron, mais sans les plaques d'immatriculation?
I got a BOLO out on the black Chevy Suburban, boss, but without plates?
Lance un avis de recherche sur la Morgan de Ducky.
Put a BOLO out on Ducky's Morgan.
S'il a déposé la personne, donne-moi une adresse. Et arrête de rechercher la Morgan de Ducky, il est sain et sauf.
If he's dropped his fare, then get me an address and take the BOLO off Ducky's Morgan- - he's safe.
Je dois émettre un avis de recherche sur cette plaque.
I'm sorry. I got to put a BOLO out on that plate.
Ziva, émets un avis de recherche.
Ziva, get out a BOLO.
Un avis de recherche.
BOLO.
Tu as trouvé quelque chose avec l'avis de recherche, Officier David?
Catch anything with the BOLO, Officer David?
Lance un BOLO sur Kirby avec le FBI, la police locale et d'état.
Get a BOLO out on Kirby with the FBI, local and state.
"Bolo"?
"Bolo"?
Du nouveau sur l'avis de recherche?
Gotten any hits on the bolo?
Alors, tu es rentré? Filons d'ici.
In addition, we'll need you to wear nice clothing, tapered jackets, print ties... no bolo or string.
- Qui c'est, Bolo?
- Who`s Bolo?
Compris, Bolo?
You got me, Bolo?
Avis de recherche sur le véhicule.
BOLO out on the vehicle. Missing Persons :