English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Booker

Booker translate English

356 parallel translation
Le plus gros agent de New York est ici pour vous voir.
The biggest booker in New York is here to see you.
On va d'abord essayer Mitch Talbin, promoteur de concerts.
The first spot we hit is Mitch Talbin, big-band booker.
Pouvez-vous me la retrouver?
The booker know where she went?
Pour longtemps? On a un bon engagement à New York.
Booker's got a good deal for us in New York.
Il y a une balle de coton, le Blanc que Digger a repéré... une fusillade et le meurtre de Booker Washington Simms.
There's a bale of cotton, the white man that Digger spotted, the shoot-out, and the vicious murder of Booker Washington Simms.
"Bien à vous, Booker Washington Simms... mieux connu comme l'oncle Budd."
"Yours truly, Booker Washington Simms." Ha ha ha! Better known as Old Uncle Budd.
"Quelqu'un semble"?
"Seems," Booker?
Je descends!
I'm coming down there, Booker!
Clermont?
Is that Clermont, Booker?
Laissez-moi faire!
I'm doing it, Booker!
Je veux toute mon armée en route dans moins d'une heure!
Booker, tell General Castle that I want every man in this Army... on the road within the hour.
Je représente... Charles Phineas Booker... de Saint-Louis... qui était légalement propriétaire... de toutes ces terres dans un rayon de 150 kilomètres.
I represent the estate of Charles F. Booker... late of St. Louis, Missouri... who was the previous legal owner of this property... and all the land extending in a 100-mile radius.
Ces biens sont en ma possession.
It came into my possession as payment for the Booker estate.
Maintenant, les Frères ont Eastside, Lincoln, Booker et Southern.
Now, the Fellas have Eastside High, Lincoln, Booker T., Southern — all the schools in this area.
Que jamais- - J'ai dit, que jamais on ne dise... que Booker T. Washington n'a pas satisfait une femme.
Never let it be... I said, never let it be said that Booker T. Washington did not satisfy a woman.
Quand Booker arrive, il doit arriver deux fois... car l'arrière de son crâne est assez épais pour deux personnes.
Yo, when Booker comes, he's gotta come twice'cause his back of his head is thick enough for two people.
- Alors, Book- -
So, anyway, Booker, look, man...
Booker!
Booker! Booker!
On dirait que toutes ces années à aider Booker pour son droit n'ont servi à rien.
Well, it sounds like all those years helping Booker study for his law exams didn't go to waste.
Ça fait des années, Booker.
That was years ago, Booker.
Et je te lâcherai pas d'un poil, jusqu'à ce que Booker sorte de la réunion.
And I'm gonna be on you like green on grass till Booker gets out of that council meeting.
Mais si le gosse s'enfuit, ce sera pire pour Booker que s'il avait été en prison.
But if the kid runs, Booker's gonna look worse than if the kid was in jail.
- Encore une de tes règles? - Pas les miennes, celles de Booker.
- Oh, is this more of your rules?
Je croyais que tu suivais le programme de Booker.
Thought you were on Booker's college program.
Jusqu'à ce que Booker me prenne en pleine effraction dans le centre.
Until Booker caught me breaking into the Challengers Club.
Booker nous a appris à ne jamais abandonner facilement.
One thing Booker taught us was never to give up easy.
J'ai dit que je connaissais Booker, et que je suivais son programme.
So I told him I knew Booker, and I was on his program.
C'est Booker.
It's Booker.
Vous êtes sûre qu'il était au volant?
Are you sure that Booker was driving?
La police a retrouvé la voiture de Booker, sans lui.
The police found Booker's car, but Booker's gone.
Aucun signe de Booker? Aucun témoin?
No sign of Booker at all, no witnesses?
Booker ne prendrait personne avec de la drogue.
Booker would never let anybody with drugs in his car.
- J'espère pour lui
- I hope for Booker's sake
- Les gangs ne touchent pas à Booker.
- No. The gangs stay clear of Booker.
Vérifie si quelqu'un qui en a vendu a vu Booker ce soir.
Yeah. Find out if whoever sells it saw Booker tonight.
Booker a des ennuis.
I told you, Booker's in trouble.
Booker m'en a causé assez, des ennuis.
That's all Booker ever gave me. Trouble.
Tu sais où il est?
You know something about where Booker is?
Je l'ai pas vu.
I ain't seen Booker, man.
- Maintenant, t'es proche de Booker.
- Now you tight with Booker.
Je lui ai demandé de l'aide, et il m'en a donné.
I asked Booker for help, and he gave it to me.
Et Booker n'a jamais eu de démêlés avec les Démons.
And the really weird part is that Booker never had a run-in with the Demons.
Booker?
Booker?
Booker.
Booker.
Booker, non!
Booker, no!
Il y a Andrew Jackson, par exemple. Andrew Johnson, Rutherford B. Hayes, James Garfield,
You see, there's Andrew Jackson, for instance, and Andrew Johnson Rutherford B. Hayes, James Garfield Stonewall Jackson, Billy Sunday, Booker T. Washington Cardinal Hayes and Lloyd George.
C'est toi qui engages des orchestres, non?
You're the band booker.
Sergent Emmenéla, Sergent Cofréla.
Sergeant Takeraway. Sergeant Booker.
Ça va Booker?
When did you get back?
C'est ta fille?
- How you doing, Booker? - All right.
Dis-lui que Booker est passé.
Tell Dale Booker was here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]