English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Bowie

Bowie translate English

618 parallel translation
- Mon couteau!
- Don't forget my bowie knife.
Ils ont de beaux couteaux.
- We got some fine-looking bowie knives in there too. - Yeah.
Il n'avait rien d'autre sur lui que son couteau.
- He didn't have nothin'on him except his bowie knife. - [Children Continue Singing]
Allez voir le capitaine Bowie.
Report to Captain Bowie.
Oui, et quand Shorty a sauté, il avait deux calibres 45, un fusil, un 22 automatique, son Luger, un couteau de chasse, un couteau Bowie
Yeah, and when Shorty jumped, he had two. 45s, a. 44 rifle, a. 22 automatic, that Luger of his, a hunting knife, a Bowie knife
Bowie, arrange cette roue et vérifie la voiture.
Bowie, you better fix this tire and check the car.
- Tout est prêt, Bowie?
- All set, Bowie?
Au revoir, Bowie.
So long, Bowie.
Allez, Bowie, fonce.
Come on, Bowie, get a move on.
Bowie.
Bowie.
- Bowie.
- Bowie.
D'accord, Bowie.
All right, Bowie.
- Bowie.
- Oh, Bowie.
Bowie, serre-moi.
Bowie, hold me.
Chaque fois qu'on vole une station, on dit que c'est Bowie le Kid, le bandit de Zelton.
Every time some dingbat robs a filling station, they say it's Bowie the Kid, the Zelton Bandit.
- lls vont être d'accord.
- They'll say, "Sure, Bowie."
Promets-moi juste.
Just promise me one thing, Bowie.
Le chef, Bowie "Le Kid" Bowers, à la gâchette facile, a...
The leader, Bowie "The Kid" Bowers, fast trigger-killer has so far- -
- Bowie le Kid.
- Bowie the Kid.
Bowie le Kid.
Bowie the Kid.
Bowie, arrête de me dire ce que je dois faire.
Bowie, don't keep telling me what to do.
- Bowie?
- Bowie?
Le reste n'a pas d'importance, Bowie, tu veux de moi avec toi?
Bowie, no matter what, do you want me with you?
Bowie, je vais avoir notre enfant.
Bowie... I'm gonna have our baby.
Oh, Bowie, exactement ce que je voudrais.
Oh, Bowie, that's just what I would like.
- Oui, beaucoup, Bowie.
- Such a good time, Bowie.
Pas de problème, Bowie, allez.
No trouble, Bowie, come on. Come on.
Bowie le Kid?
Bowie the Kid?
"L'ordre de libération sur parole sera donné dès que l'information pour la capture de Bowie Bowers sera avérée avec pour résultat sa capture ou sa mort."
"The order for Robert Mansfield parole will be given as soon as information required for the apprehension of Bowie Bowers is proven true and results in his capture or death."
Bowie, qu'est-ce que tu voudras que notre enfant soit plus tard?
Bowie, what would you like our baby to be when he grows up?
Bowie. "
Bowie. "
Je me suis saoulé, de joie, à Fort Bowie!
When I got there safe I got drunk.
Cochise savait tout. Il sait tout ce qui se passe à Fort Bowie.
He knows what goes on everywhere.
Parfait. Nous protégerons les Blancs sur notre territoire, maintenant.
Good we will protect all the whites leaving Tucson and Fort Bowie.
La petite Carol Bowie, Bobby Sam.
Little Carol Bowie, Bobby Sam.
Si vous restez dans l'Ouest, vous verrez qu'on ne négocie pas avec un couteau, ni ne raisonne avec un six-coups.
If you stay out in the West, you're going to find you can't negotiate with a bowie knife... or reason with a six-shooter.
Dn est prets, M. Bowie et moi.
Me and Mr. Bowie are ready.
Et Ia garnison? Travis, Bowie...
What about the garrison, Sam?
- ils sont tous morts.
Travis, Bowie... - They're all dead.
James Bowie en a surement bute au moins 100 avant d'y passer.
I bet old James Bowie carved up a hundred of them before they got him.
C'est vrai que Bowie s'est battu au couteau?
That right, Stroud? did Bowie fight them with his knife?
- C'est Bowie,
- Col. Bowie's commander.
- Jim Bowie, l'inventeur du couteau?
- The fella who invented the knife? That's him.
colonel Bowie?
- Colonel Bowie? - Yeah.
Je fais seller Ie cheval de Bowie,
I'll have the Colonel's horse saddled up.
Je dois Ie dire aux hommes, Annoncez-Ie au colonel Bowie,
I can't keep this from my men any longer. Break it to Colonel Bowie.
- Où est Jim Bowie?
WHERE'S JIM BOWIE?
Sam, qu'en est-il de Jim Bowie?
BUT, SAM, WHAT ABOUT JIM BOWIE?
Jim Bowie, comme M. Bonham nous en a informés, est indisposé.
JIM BOWIE, AS MR. BONHAM HAS INFORMED US, IS INDISPOSED.
Oui, général, mais j'aimerais vous faire remarquer... que Jim Bowie est à la tête de cent volontaires... alors que Travis commande moins de 30 soldats de métier.
YES, SIR, BUT I'D LIKE TO POINT OUT, SIR, THAT JIM BOWIE IS LEADING A HUNDRED VOLUNTEERS, WHEREAS YOUNG TRAVIS HERE COMMANDS LESS THAN 30 REGULARS.
M. Travis, alliez-vous vous plaindre de Jim Bowie?
MR. TRAVIS, WERE YOU GOING TO COMPLAIN TO ME ABOUT JIM BOWIE?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]