Translate.vc / French → English / Béat
Béat translate English
30,494 parallel translation
Et vous savez ce fils de pute béat va prendre cela comme un signe qu'il peut faire ce qu'il veut.
And you know that smug son of a bitch is going to take this as a sign that he can do whatever he wants.
Tu m'électrises chaque fois que tu te bouges en rythme
♪ you sting me every time you move to the beat ♪
I a également battu un de ses meilleurs amis jusqu'à ce qu'il était inconscient et le laissa pour mort, si nous gardons score.
I also beat one of her best friends till he was unconscious and left him for dead, if we're keeping score.
Allez, c'est comme du speed dating, et tu sais que ce sera mieux que cette barre de céréales que tu manges tous les soirs.
Come on. It's like speed dating, and you know it's gonna beat that granola bar you eat every night.
Je vais avoir envie de te battre, tu vois?
I kind of want to beat you in that regard, you know?
Elle a été étranglée, après avoir été tabassée.
She was strangled, beat up pretty good before that.
J'ai essayé de mettre du plomb dans sa cervelle de moineau.
I tried to help. Beat sense in his big, stupid head, but...
Inutile que la ville sache que je t'ai mis deux branlées.
No reason for the whole town to know I beat you like a bitch twice.
Que dieu me vienne en aide, je vais te frapper avec cette caméra.
So help me God, I will beat you with this camera.
Quand vous saurez me battre.
When you can beat me.
Je lui ai battu une fois, je vais la battre à nouveau.
I beat her once, I'll beat her again.
Alex, tu peux vaincre ça.
Alex, you can beat this.
Ce n'est jamais bon signe quand tu peux faire honte à tous les mecs dans ce bar.
It's never a good sign when you can beat up every guy in the bar.
Je comprends finalement pour les sportifs battent les intellos.
Now I finally understand why jocks beat up nerds.
Ensemble, on peut la battre.
We can beat her.
- Tu peux vraiment la battre?
Can you really beat her? I can.
Si tu veux battre les Ténèbres, tu vas devoir être prêt à voir tes êtres chers mourir.
And I know that if you're gonna beat the Darkness, you have to be ready to watch the people you love die.
Je peux battre avec les deux les mains ont attaché mon dos derrière.
I can beat with both hands tied behind my back.
- Je peux le battre.
- I can beat him.
Garçon, je devrais vous battre insensés pour cette camelote vous avez tiré aujourd'hui.
Boy, I should beat you senseless for that crap you pulled today.
Bien, Goyo a battu le sien âne dans la bague ce soir, et Mayordomo n'était pas heureux au sujet de lui.
Well, Goyo beat his ass in the ring tonight, and Mayordomo wasn't happy about it.
Si tu perds tu pourras recommencer.
If you take a bad beat, you could buy back in.
J'ai battu le cancer, l'hépatite C.
I beat cancer, I beat Hep C.
Et il flanquait une raclée au suspect jusqu'à ce qu'il avoue.
And then he would beat the hell out of the perp until he confessed.
En théorie, quand le suspect témoignait et disait : "Un inspecteur a mis des oreilles de lapin et m'a cogné." Personne ne le croyait.
So, in theory, when the perp was on the stand and said, "A detective put on rabbit ears and beat me up," no one would believe him.
- Son pouls est rapide?
- Her heart beat is rapid?
Toutes ces années après l'école de droit, et elle vous bat toujours.
All these years after law school, and still she beat you.
Je vais te frapper jusqu'à ce que je ne sentes plus mes bras, moment où les coups de pieds débuteront.
I'm gonna beat you until my arms go numb, at which point, the kicking will commence.
Admirable, donc tu dis pouvoir me battre dans ma propre ville?
Interesting statement there. So you're going to beat me? Here in this city?
Ce qui le rends quasiment imbattable.
Because of that, he feels no one can ever beat him.
Tant qu'il y a de l'or dans ton corps, tu ne peux vaincre Tesoro!
Unless you can get the gold dust on your body off, you can't beat Tesoro!
Beaucoup d'entre nous ont essayé d'y aller mais ont s'est tous fait botter le cul.
So many of us have tried challenging them and got our asses beat.
Luffy sera au bout en un rien de temps, et il pourra défoncer Tesoro!
Luffy's gonna get outta here soon. Then he'll beat down Tesoro.
Vous devez vaincre Tesoro!
Go beat Tesoro!
Avec ça Tesoro n'as plus aucun pouvoir sur nous!
I never thought anyone could beat Tesoro!
Tesoro a été vaincu!
He beat Tesoro!
Si tu ne crois pas pouvoir me battre, tu n'y arriveras jamais.
If you do not believe you can beat me, you never will.
Vous ne battrez jamais la foule d'Hillary et de Bernie.
You'll never beat Hillary and Bernie's crowds.
♪ Il y en a d'autres, mais Peter les battra
♪ There are other names, but Peter's gonna beat'em ♪
Tu dois remonter le temps pour vaincre ton frère, tout comme j'ai besoin d'y retourner pour battre ma sœur!
You need to go back to beat your brother, just like I need to go back to beat my sister!
Un petit blanc plein aux as s'est fait botter le cul, alors l'école va se mettre à l'action pour trouver son agresseur.
Some rich white boy got his ass beat, so the school springs into action to find his assailant.
Je suis claqué.
I'm beat.
vous devez m'apprendre ce que vous lui avez appris, pour que je puisse la battre.
you have to teach me what you taught her so I can then beat her.
Si on demandait d'être payées, il nous battait.
... and if we asked to get paid, he'd beat us up.
Je pense que je peux le battre.
I think I can beat it.
Callie, est-ce que votre bonne amie Daphnée ne vous a pas battue en détention juvénile?
Callie, didn't your good friend Daphne beat you up in juvenile detention?
"A" frapper quelqu'un, "B" allumer un feu,
"'A', beat someone up,'B', start a fire,
Mais le flic abusait de lui, il le battait.
- But the cop abused him, beat him. - Oh, my God.
Evidemment, on ne peut pas battre les Valenciens avec les jouets de mon cousin, mais des conditions pour se rendre sont toujours proposées avant le combat.
Sure, we can't beat the Valencians with my cousin's toy army, but terms of surrender are always offered before a battle.
Je vais laisser la clé sous le paillasson dans le cas où vous me battre ici.
I'll leave the key under the mat in case you beat me here.
Frau Bader me battre.
" Frau Bader beat me.