Translate.vc / French → English / Copy
Copy translate English
15,437 parallel translation
Tous ces efforts pour devenir une pâle copie d'un Originel?
All this effort to become a sad copy of an Original?
Bien reçu.
Copy that.
Reçu.
Copy.
Je veux une copie de cette proposition.
I want a copy of that proposal.
Nous ne copions pas.
We did not copy.
Copier cela.
Copy that.
Copiez ce.
Copy that.
Pourrais-je en avoir une copie?
Would you be able to arrange me a copy?
Bien reçu, capitaine, mais si nous allions vérifier le futur...
Copy that, Captain, but if we're gonna be checking out the future...
Bien reçu.
Copy.
Envoyez-moi une copie et le rapport sur l'enquête.
All right. Get me a copy and report on the investigation so far.
Frank a vu le rapport d'autopsie de sa famille.
I showed Frank a copy of his family's autopsy report.
Bien reçu. Agent touché.
Copy that. 10-13.
Copier.
Copy.
Je dois le peindre pour le cours d'arts.
I have to copy it.
Je suis la réviseure la plus douée de l'agence et ils me virent.
Like, I'm the most talented copy editor at my agency and they fired me.
- Bien reçu.
Copy that.
À en juger par la qualité rabougrie, ratatinée et unique de la crotte, on sait que ce n'est pas une imitatrice.
Judging by the wizened, gnarled, unique quality of the poop, we know it's not a copy-cat pooper.
vous me recevez?
Do you copy?
Peut-etre une copie.
It could be a copy.
- Entendu.
- Copy that.
- Reçu.
- Copy that.
- Bien reçu.
- Copy that.
Tu me reçois?
Copy.
Bien reçu. Bravo 116.
Copy Bravo 116.
" Soyez des modèles pour ceux d'un sang plus rustre,
" Be copy now to men of grosser blood,
Cédric, faites en sorte que l'assemblé reçoive une copie de l'interview.
Cedric, would you make sure that the panel receives a copy of that interview?
Avis de recherche lancé sur Xander Paulson, homme afro-américain, 1 m 80...
- _ - Copy that. Will issue APB on one Xander Paulson, African American male, 5'11 "...
J'ai une copie du rapport complet au sujet de votre frère établi par la police de New York.
I have a copy of the NYPD's complete file on your brother's case. I...
Message reçu, on arrive.
Copy that. We're on our way.
Entendu.
Copy that.
Je chéris mon exemplaire du Catéchisme de Baltimore.
I still cherish my copy of the Baltimore Catechism.
Est-ce que vous me recevez?
Do you copy?
Bien reçu.
Yeah. Copy that.
L'avis de livraison ne dit pas ce qu'il y avait dans le paquet, mais le CDC devrait en avoir une copie.
The delivery notice doesn't say what was inside the package, but the CDC should have a copy of it.
Tu sais, j'ai essayé de copier ce mahi mahi de Oahu.
You know, I was trying to copy that mahi mahi we had in Oahu.
Notez ça.
Copy that.
Envoie-le moi par courrier.
Courier me a copy of all.
Je peux en faire une copie?
Listen, can I make a copy?
Il est coincé chez lui et il a besoin d'un aperçu de notre procédure civile.
He's home sick and needs a copy of our CivPro outline.
Vous devriez le recevoir d'ici quelques minutes.
Your, uh, your team should have a copy any minute.
- Où est votre copie?
- Where's our copy?
Il nous faut la copie du mandat.
We need a copy of her warrant.
231 demande l'équipe de déminage.
Unit 31 requesting bomb squad. Copy that.
Vous avez mon exemplaire?
You have a copy for me?
Seth vous transmettra une copie du discours.
And I'll have Seth send you a copy of the speech.
Tu transportes la copie avec toi.
You carry the copy around with you.
On a fait une copie.
We made a copy.
J'ai besoin d'une copie du certificat de décès, et la Criminelle va l'arrêter pour fraude.
I need a copy of the death certificate, and then CID'll go in to arrest her for fraud.
Il m'a appelé pour savoir si j'avais toujours la clé, mais non.
He called to see if I still had a copy of the key, but I didn't.
Reçu?
Do you copy?