English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Damar

Damar translate English

127 parallel translation
Damar, ne gâchons pas cet instant avec des prédictions malheureuses.
Damar, let's not spoil this special moment with predictions of doom.
Merci de votre intervention, mais nous nous en tiendrons au plan.
Thank you for your input, Mr. Damar but we'll stick to the original plan.
Damar, sélectionnez une autre cible.
Damar, set another target.
Je peux demander à Amar de modifier le transrécepteur subspatial pour émettre un faux signal de dilithium.
I can get Damar to modify the subspace transceiver array to emit a false dilithium signal.
- Damar?
Damar.
Damar m'a appris une esquive.
Damar showed me a good trick.
- Damar ne faillit pas à ses habitudes.
Damar's a creature of habit, all right.
Damar demande au barman s'il a retrouvé sa tablette.
Damar asks his bartender if he found a padd he was working on the other day.
- Damar est contrarié.
Damar doesn't like that.
Selon Damar, privés de leur drogue, les Jem'Hadar tueront tout le monde sur leur passage.
In it, he speculates that, without the drug the Jem'Hadar will run amok killing everyone and everything in their path.
Si les Cardassiens ne peuvent neutraliser les mines, ni rouvrir l'approvisionnement, Damar préconise d'empoisonner la blanche pour les éliminer avant qu'il ne soit trop tard.
Damar recommends that if the Cardassians can't bring down the minefield and reopen the supply-line from the Gamma Quadrant they should poison the last ration of white eliminating the Jem'Hadar before it's too late.
- Comment vous l'êtes-vous procurée?
How did you get ahold of Damar's padd anyway?
Damar les accuse de vol.
Damar accuses them of stealing it.
Comment Damar peut-il être assez stupide pour laisser traîner un document aussi explosif?
How could Damar be so stupid as to leave such an inflammatory document lying around for anyone to find?
- Et Damar n'est pas un menteur.
And Damar is not a liar. Keep your voice down.
Que faites-vous ici?
What are you doing here, Damar?
Evitez de m'énerver, si vous ne voulez pas être de nettoyage.
Try to stay out of trouble, Damar. You don't want to end up on sanitation duty.
Damar m'a dit que vous étiez ici, avec elle.
Nerys. I dropped by your office and Damar told me you were here with her.
J'ai bu une bouteille de kanar avec Damar.
I just shared a bottle of kanar with Damar.
Pas selon Damar.
Not if what Damar told me is true.
Damar a-t-il dit comment il allait procéder?
Did Damar say anything about how he was planning to deactivate the mines?
Parez à faire un autre passage.
Damar, bring us around for another pass.
- J'ai vu.
I have eyes, Damar.
Damar, dites à nos arrières de se préparer pour l'assaut final.
Damar, signal the reserves to prepare for a final assault.
C'est un ordre.
I've given you an order, Damar.
En vous débarrassant de moi? Comme vous l'avez toujours fait?
Damar has been trying to contact you for the past five hours.
Ce n'est pas une façon de parler de nos précieux alliés.
Now, now, Damar, that's no way to talk about our valued allies.
Et Damar, veillez à ce qu'aucun mal ne leur soit fait.
And Damar, make sure they're not harmed in any way.
Ce sera tout, Damar.
That will be all, Damar.
Qu'y a-t-il, Damar?
What's wrong, Damar?
Quelqu'un a-t-il des spéculations sur ce que va dire Gul Damar?
Does anyone care to speculate what Gul Damar will say in his speech?
Damar, le nouveau chef du gouvernement cardassien.
Damar, new head of Cardassia's government.
Il doit entendre : "Tu ne dormiras plus du sommeil du juste."
"Me thought a voice cried,'Sleep no more! Damar does murder sleep."'
- Saviez-vous qui était Damar?
- Did any of you know who Damar was?
Ils ont reconstitué les étapes de la prise de pouvoir de Damar.
Amazing. They pieced together the entire story of Damar's rise to power.
Weyoun le prince noir, Gul Dukat le roi détrôné, Damar le prétendant au trône et Ziyal, la princesse assassinée.
Weyoun the dark prince, Gul Dukat the deposed king, Damar the pretender and Ziyal the innocent princess he murdered.
Et maintenant Damar éprouve des remords.
Now the pretender is wracked with guilt.
Et tout ça rien qu'en écoutant Damar parler?
They got all this from Damar's speech?
Starfleet a décidé d'écouter les propos de Damar.
Starfleet has decided to listen to Damar.
Damar, avez-vous...
Damar, have you...
Damar, vous et moi avons certaines choses à discuter, des choses que votre invitée ne doit pas entendre.
Damar, you and I have things to discuss, things that your guest doesn't want to hear.
Est-ce que vous m'écoutez?
Damar, are you listening to me?
C'est une erreur de sous-estimer l'ennemi, Damar.
It's a mistake to underestimate our enemy, Damar.
- Légat Damar, nous avons un problème.
- Legate Damar, we have a problem.
Damar...
Damar...
Damar était déterminé à ne pas nous laisser regagner la station.
Damar was determined not to let us get back to the station.
Vous avez marqué des points, Damar, mais on aura bientôt tout le temps de s'en occuper.
You've made some good points, Damar, but there will be time enough for all of that later.
Des rumeurs circulent sur ce traître de Damar.
Founder, I've heard a rumour about the traitor, Damar.
Si Damar est vivant...
If Damar is alive...
Sortez-nous d'ici, Damar.
Get us out of here, Damar.
Cela fait cinq heures que Damar essaie de vous joindre.
If you had challenged anyone else in that manner you would be dead right now. If you want me off this ship you're going to have to kill me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]