English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Doe

Doe translate English

2,518 parallel translation
Le bureau d'examen médical garde bien les vêtements pendant un an?
The M.E.'s office retains clothing in Jane Doe cases for a year, right?
J'ai trouvé votre empreinte sur le manteau de cette inconnue.
I found your print on Jane Doe's winter coat.
Ce n'est pas une inconnue.
She's not a Jane Doe, Sid.
- "La fille biche et le fils de l'architecte"...
The Young Doe and the Architect's Son.
- Maud est devenue biche.
Maud has become a doe.
Notre inconnue avait environ 30 ans.
Jane Doe, approximately 30 years old.
Ils ont tous deux fait une dyspnée expiratoire après l'opération.
Both presented after their initial surgeries with DOE.
- Des entailles. Cette 6e inconnue est morte il y a 3 jours.
This sixth jane doe died three days ago,
Notre inconnue est une ado.
Jane Doe is a teenage girl.
Ni portefeuille ni papiers ni téléphone.
- Got a name? - John Doe.
La voiture de notre inconnu.
- John Doe's car. - Went around clicking his remote.
Notre homme s'appelle Jerry Bullard.
- Well, our John Doe's real name is Jerry Bullard.
Ça sera John Doe pour l'instant.
Guess it's John Doe for now.
Pauvre John Doe.
Our poor John Doe.
"Do, le dos de l'enfant do, Ré, rayon de soleil d'or..."
" Doe, a deer, a female deer, Ray, a drop of golden sun...
Aujourd'hui nous sommes le 1er Avril 2011, et ceci est la session n ° 12 avec John Doe.
Today is the first of April, 2011, and this is session 12 with John Doe.
Jane Doe, approximativement 30 ans, des brûlures couvrant 45 % de son corps.
( Bobby ) Jane Doe, approximately 30 years old, burns covering 45 % of her body,
On a une identité pour le corps.
We've got an I.D. on John Doe.
L'État de New York contre X, alias Harold Lockwood.
The People of the State of New York v. John Doe, aka Harold Lockwood.
En fait... Il y a trois ans, des coyotes ont trouvé le torse d'une inconnue dans les bois à côté.
Here's the thing- - 3 years ago, some coyotes found the torso of a Jane Doe in the woods nearby.
Comme la première.
Just like the first Jane Doe.
L'inconnue de 2008 fut trouvée dans les bois ici même, la dernière victime a été trouvée au sud du lac en sortie de ville.
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town.
Pensez-vous que celle de 2008 soit sa première victime?
Is it possible the 2008 Jane Doe was his first victim?
Elle est inconsciente, mais on peut en apprendre plus sur elle en examinant son corps.
We have an unconscious Jane Doe, yet we can still learn a lot about who she is by studying her body.
S'il savait qu'elle était partie, il a peut-être brouillé les pistes pour qu'on pense qu'elle allait dans l'autre direction.
If the unsub knew Jane Doe escaped, he may have taken forensic countermeasures to make us think that she headed in the opposite direction.
L'inconnue hospitalisée est blonde.
The hospitalized Jane Doe was blond.
Pas de correspondance avec une personne disparue.
No missing persons match our Jane Doe's description.
Et celui du bébé est O positif.
okay. And baby John Doe's blood type is o-positive.
Ça veut dire que le bébé a des parents.
Which means that baby John Doe has parents.
C'est une bonne nouvelle que le père du bébé soit un criminel?
How is that good news that baby John Doe's daddy is a con
Depuis, les fonctions vitales du bébé sont stables.
And thanks to her, baby John Doe's vitals have stabilized.
- Ils viennent chercher le bébé.
They came looking for baby John Doe.
Ce n'est pas juste. Un test sanguin va nous dire qui sont les parents biologiques.
All a blood test tells us is who baby John Doe's biological parents are.
Ils l'utilisent, abusent d'elle, comme Jane Doe en bas, puis la tuent. De ce genre?
This kind?
Ça semble être pas loin de là où on a trouvé le corps de Jane Doe. On a des traces de pas au sol.
That's a quarter mile from where we found Jane Doe's body.
Maura, cherche quelque chose sur Jane Doe qui peut limiter la position autour de Stony Brook.
Hey, Maura, look for anything on Jane Doe that can narrow down a location around Stony Brook.
Pas d'enfants disparus dans la région de Worcester correspondant à la description de Jane Doe.
No missing kids in Worcester County matching Jane Doe's description.
- Arrêtez avec ce regard!
Drop the doe-eyed routine!
Quelque chose tu donnes maintenant... Que tu as donné... à une certaine petite recrue aux yeux de biche.
Something you're now giving... have given... to some Doe-eyed little rookie.
La mauvaise est que le sang trouvé dans le coffre est celui d'une victime inconnue trouvée ce matin par le HPD.
The bad news is that the blood we found in the trunk was a match to a John Doe gunshot victim HPD found this morning.
"Yeux de biche de l'orpheline Annie" la brise dans la ville, faisant comme si elle ne connaissait pas la différence entre la sorcellerie et le père Noël.
Faye- - Doe-ey orphan Annie breezes into town, acting like she doesn't know the difference between witchcraft and Santa Claus.
victime de meurtre.
One right hand of a John Doe murder vic.
Est-ce que quelque chose relie Tibbs à notre inconnu de l'allée?
Do we have anything that connects Tibbs to our John Doe in the alley?
Il se peut que votre inconnu... soit un photographe.
Oh, um, your John Doe- - he may be a photographer.
M. Doe va aller mieux, Mlle Blanchard?
Is Mr. Doe going to be okay, Miss Blanchard?
Il ne s'appelle pas John Doe.
His name is not John Doe, honey.
Il faut qu'elle lise leur histoire à John Doe.
We have to get her to read their story to John Doe.
Je devais vous appeler en cas de changement pour notre John Doe.
You told me to call you if there was ever a change in our John Doe.
C'est John Doe?
Is it John Doe?
Que lui est-il arrivé?
What happened to John Doe?
- Que faites-vous?
What are you doing to my John Doe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]