English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → English / Extrème

Extrème translate English

37 parallel translation
C'est un klaxon d'une sensibilité extrème. [br] A peine on y touche, ça marche, vous voyez?
It's a sensitive horn. You lightly touch it and see?
Et maintenant, nous pouvons réduire l'intervalle "h", encore et encore, jusqu'à l'extrème limite.
And now we can let the "h" interval shrink smaller, and smaller, and smaller, even to the ultimate limit.
Une vitesse proche de celle de la lumière ou une gravité extrème.
Velocities near the speed of light, or extreme gravity.
Même pour lui, c'est extrème.
That's pretty extreme, even for him.
La bataile, d'une extrème violence, dura une éternité.
But the brutal fighting went on forever.
Le lys orange symbolise la haine extrème.
The orange lily implies extreme hatred.
Chaleur extrème, tests d'élasticité.
Extreme heat, high-tensile stress tests.
N'est-ce pas un peu extrème?
Isn't that a little extreme?
Extrème?
Extreme?
Annie, c'est adorable et très extrème de ta part.
Annie, that is really sweet and really extreme of you.
Hotch est encore plus extrème depuis le départ de Gideon.
So Hotch is even more intense now that Gideon's gone.
C'est le nationalisme extrème.
It's something like extreme nationalism.
Père, ètes-vous là pour donner l'extrème-onction au ministre?
father, have you come to give the Minister the extreme unction?
Et hier soir, en un moment d'extrème stupidité, on s'est embrassés.
and last night, in a moment of just supreme stupidity, we kissed.
- OK, c'est un petit peu extrème.
Okay, that is a little bit extreme.
C'est un peu extrème, non?
I mean, that's pretty extreme, isn't it?
Écoutez, je sais que vous et vos hommes ont très peu d'expérience sur le terrain, et qu'on vous met dans une situation extrème.
Look, I know you and your men have not had a lot of field experience, and we have put you in an extreme situation.
Tout ce joue en 5 secondes, il subit une friction extrème qui provoque cette lumière.
In just five seconds, it's almost all over and, of course, you know it's an extreme friction, makes the light show.
D'autres ont une soif extrème mais quand le liquide touche leurs lèvres il s'évapore.
Others have unquenchable thirst but when liquid touches their lips it evaporates.
Euh, crises psychotiques, rage irrationelle, violence extrème.
Uh, psychotic breaks, irrational rage, extreme violence.
Et vu l'extrème émotion que j'ai observé dans cette affaire, je n'ai pas de doute que le corps d'Henry Strauss soit de l'art.
And given the extreme emotion we've seen in this case, I'm left with no doubt that Henry Strauss'body is art.
C'est de l'information d'une extrème valeur, Morgan.
That's extremely valuable information, Morgan.
Ouais, du saut extrème.
Yeah, he was a base jumper.
Ça peut paraître insensible à l'extrème d'envoyer la facture à une dame qui a été agressée par un de nos employés.
It may seem insensitive in the extreme to send a bill to a lady who's been assaulted by one of our employees.
Et c'est génial mais tu n'as pas à aller d'un extrème à l'autre.
And that's great, but you don't have to go from one extreme to the other.
Il a passé du temps avec une milice d'extrème-droite. au milieu des années 80.
He spent some time with a right-wing militia in the mid -'80s.
Et il est super extrème.
And he's super extreme.
J'ai fait le serment de ne l'utiliser qu'en cas d'extrème urgence.
I've made a vow not to use it except in dire circumstances.
- Trop extrème?
- Too extreme?
Ils nous poussent vers l'extrème droite.
Pushing us back to the far right.
Voici un exemple extrème.
Here's an extreme example.
Un bastion d'Orc à l'extrème Nord des Monts Brumeux.
An Orc stronghold in the far north of the Misty Mountains.
Il est très connu là-bas, parce qu'il se présente aux municipales à l'extrème-droite.
He is well known there as a candidate of the far-right party.
- Qu'est-ce que tu dis? L'extrème-droite?
- What are you saying?
C'est une exercice d'un extrème précaution dans cette zone.
Exercise extreme caution in this general area.
Imaginons qu'il y ait quelqu'un d'autre à ma place, mais qu'il soit plus extrème que moi.
Let's say that there was someone else in my position, but they were more extreme than I am.
Pour voir Le Choc de ces élèments A l'éxtrème,
To see the clash of these forces at their most extreme,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]